RIALFrI

Niccolò da Casola, La Guerra d'Attila, post 1358, ante 1373

Niccolò da Casola, La Guerra d'Attila. Poema franco-italiano pubblicato dall'unico manoscritto della R. Biblioteca Estense di Modena, Testo, introduzione, note e glossario di Guido Stendardo, prefazione di Giulio Bertoni, Libro I e II, Modena, Società Tipografica Modenese, 1941 (“Istituto di Filologia romanza della R. Università di Roma. Studi e testi”).

Edizione digitalizzata a cura di Martina Inselvini (libro I, I) e Serena Modena (libro II)

Marcatura digitale a cura di Luigi Tessarolo

Permalink:

 

  TESTO MODIFICHE ALL'EDIZIONE  

 

Modifiche all’edizione Stendardo 1941

XV v. 1200 j aus > jaus

Nella numerazione dei versi è stato corretto l’errore che nel II volume dell’edizione Stendardo 1941 si produce a partire dal v. 4475 del XV canto (a cavallo delle pp. 183-184) e parimenti quello che si riscontra dal v. 5560 (anziché 5561) del XVI canto.

 

XV

 

Ce fu el mois de may, quant la stee renovelle,

Que li oxelit çantent sor la fresque ramelle,

El prime ior del mois quant Atille, Deu fragelle,

Se muit o li .c. .c. cum ses real penelle,

5

Si cum ie atrue in scrit, et Nicolais favelle,

Que oit translate la croniche e'l roelle

In ces risme de France por dit et par conselle

De mant bon clers, que me ne fist apelle,

Demostrant moy l'istoire por letre et li sigelle.

10

Et ie que sui nes de Bologne, la belle,

Me nen sui intramis, por mostrer la vielle

Et tot la droit ystoire cum la vait et trapelle

A ceschun que arage de sa voie la querelle,

Que louc temps translasse estoit la novelle.

15

Cil rois maleoit, que ior et nuit veille

Por destruir la loy, ou la Verçen puçelle

A partori le Filz, que nos treit dou lavelle,

Dalle mans dou nemis, cum nos dist li Evangelle.

Confondre veut la Marche et citez et chastelle,

20

Et tout la Lomgbardie veut metre a maselle,

Toschaine e Patrimoine et Rome si anelle,

Trestot veut abatre et metre la loy felle.

Mes avant que ce vegne, ne tegne la vercelle,

Tant de sa gent mora a lances et a melle,

25

Sovent faront li prez verdoiant vermelle.

Li proverbes dist: quant hon sor la roelle

Se creit plus etre in haut et fer de soy merveille,

Plus fort cheit au font, grignor squas amantelle.

Si con fist Atille, li felon Deu rivelle,

30

Che quant plus conquir croit de Ytaire par çambelle,

Il ne perdi la vie, le çhief et la frontelle,

E sa gent insement; cil Deu de Isdraelle

Nen tornoit de sis l'uns in sa droite sentelle.

Ensi avint d'orgoilous chi vat contre raison

35

Et contre la puissance notre Deu dou tron,

Que nos cria et fist, et por sa passion

Nos mist da mort a vie, et des mains del demon

Nos treit voirement, con dist sa licion;

Chi croit voirement in lui, ait salvacion,

40

Si estoit obediens in feit et in sermon.

Ensi non feit Atille, cui Damideu mal don,

Che contre lui venoit a son host con felon;

Il est inchoraies de fer destrucion

Della compagnie Deu et des sa region.

45

Ce fu un venerdi, avant la saison,

Le prime ior de may, con atroves avon;

A chival fu muntes a .c. .c. de ses hon,

In la Marche chivauçe dou lomgbard regnon

Par destruir les terres, chasteus et doion;

50

Alla regarde laisse darer rois Faraon,

Zerbues, li noir, et son nies Carselon,

Et d'Alisandrie le fort et ardis Acton,

Che fu chusin rois Atille, li Neron,

A .x. mil gueroier de chevalier baron,

55

Sot l'insaigne Apolin et Machon.

Passent le vals, le guez et le boschon,

Trestuit sunt mis ferament au troton.

Nen passarent mie trestuit au delon

Dous leves englesches que sorpris a lairon

60

Fu la regarde si forment a bandon

Dau roy de Cordes, que ne s'en avit hon,

Avec soy mil homes de sa religion.

Le grant voloir ch'el oit de fer sa vençeson

........................................................

........................................................

........................................................

Et crie: - Por Mahomet, vos romarez çi mu,

65

Della mort mon chusin vengançe ai pris sor vu. -

Il tint la spee nue, un autres n'oit conseu

Desor li heumes, que tot ie l'avoit fendu,

Desque li dens li bon brant est coru,

Mort les abat, son chival si s'en fu,

70

Tot sanglant s'est in le bois metu.

Quant rois Faraons oit cil dous cous feit,

In celle part Saracin forment remeit,

A lances et a dart et arch turquois ont treit,

Plus de .iiii. .c. ver chrestiens si breit;

75

Mes li troy freres, que forment regreit

Zermie ch'est mort, si n'ont si grant destreit,

Nen partiront che sanglant mant bereit

Feront a pain hui par cil defeit.

Porter ont feit son frer hors cil boscheit,

80

Tot troy sunt mis vers Faraons maleit,

Se unques mes poront, li tolont le deleit.

Mes si grant fu la masse de çelle gent breit,

Que invirun soi oit cil rois a rempeit,

Che ne'l poent mesfer par nul indreit.

85

Mes ceschuns freres in la presse se meit,

A lor glavie trençant ceschun le suen fereit,

Si que mort l'abatent mantinant su l'erbeit.

Troy n'ont oncis a lor espli trençant

Li troy frere della paine çant,

90

Et quant li gleive tronchonent mantinant,

Traent del fuer le bone spee trençant,

Si sunt mis in la grant presse ferant;

Le rois de Cordes le vait mout aidant

Sot l'insaignes a l'aigles voilant.

95

Ferent le mil de Cordoes ardiemant.

Chi donc veist un grant invasemant,

Ferir li nos vers la gent mescreant,

Franger ces lances et tronchoner au champ,

Trencer eschus et usbers desmaillant,

100

Saltoier buelles des les arçons davant,

E fandre cef, spandre cervelle et sanc,

Le bruit et le crior de paiens et d'auferant.

Si grant fu li remor, ne s'oist deu tonant!

Saracin clament Mahon que li soit in aidant,

105

E chrestiens Yhesu, sa Mere et tot li sant.

Mes Yhesu fu li non et son confortemant;

Ja fussent pain trestuit mis a niant,

Quant Acton d'Alisandrie vient inlec speronant

A plus de .vi. millie, armez mout riçhemant.

110

Se Deu non ahie li nos, ia seront perdant.

Sor un grant distrer Acton vent pungant,

Uns Cordoans fert, que primer vent davant,

Tels li avoit done, schu ne usbers ne'l deffant,

Mort l'oit reurse; puis mist main au brant,

115

Im la presse se fiçhe tant orgoilosemant

Ferant con lion o voirement con serpant.

Plusor n'oit abatus de lor chival sanglant,

E crie: - Feres, barons, çest christiaine gant.

Se bien me aies, par mon Deu Trivigant,

120

Hui tuit le leur morons a duel et a torment. -

Li .vi. millie ferirent cum si grant hucemant,

Ch'in tentist la vals et le bois insemant.

Forment sunt chrestiens mis in grant spavant,

Za fussent detrances, sconfit et mis a niant,

125

Quant delle grant bois rois Gilius li sorvant.

Il garde devant soy et vit venir fuant

Le distrer Zermie cum la reaine strainant.

Il percuit bien la crois in l'arçon d'or luçant,

E lli chivaus sangle, ond dist hautemant:

130

- Cest chival me semble de nos gent voiremant.

Rer nos est insuz chevalier, que devant

Sunt cogort a furer; et Atille, il mescreant,

Oit ce feit, bien voy, or li alons secorant. -

Il crie sa insaigne, del bois vait insant,

135

Invers la grant meslee çhivauçe ardiemant.

Or oires bataille et stormes molt pesant,

Za plus cruaus estoir nen croy cubler vos çant.

Le rois patafiens o sa riçhe compagne

Se muit voirement, nen veut plus fer retaigne,

140

Quant fuir sclosi il chivaus, que de sanc se bagne,

Alla crois d'or devant in açur ovragne;

Lor dist intre soy et in son cuer immagne:

Ce me semble de nos que ont heu malle bargagne,

Che ont devant nos passez. Lor par le vis se saigne,

145

Et oit criez a vos: - De nos plus non romagne,

Alons vers Saracin che passent la champaigne,

Se nus li lassons aler sençe nulle mahagne,

Mout nos poroit priser petit la gent Cordoagne. -

Ses barons scriarent: - Franc rois de bone ovragne,

150

Or chivauces avant par Yhesu Crist li magne,

Ne poront çhivaucer Saracin sens bargagne.

Vençerons nos amis ver çelle gent arfagne. -

Lor broche le rois le distrer d'Aquitaigne,

Dou bois est insuz, si prent li teraigne.

155

Ne alla troy arpant da le bois luntaigne,

Ch'el oit sclosi la noisse et reculer un insagne.

Et quant plus fu aproçhe, vit l'aigle volaigne,

Vermoil in champ celestre dou rois Cordes, li magne,

Que Saracin trainent; lor dist le rois sotaigne:

160

Çest arme est au rois, que Cordoe tent in demagne,

Ne le sofroie mie que cest gent li pragne.

Lor sperone il chivaus, que semble une montaigne,

Ver la presse as paiens, que l'insaigne ont in maigne,

Za mostreroit sa proeçe, qu'en puit si n'avagne.

165

Vers la presse as paiens le rois Gilius sperone,

Forment brandi la lançe, ou paint oit le lione,

Tot a or flamboiant, vermoil cum sa corone,

Cun la spee in destre brançe, cun l'instoire rasone.

Chi porte telle arme nen deit doter persone,

170

Ne fer viltez de cors, ne fuir a bandone,

Cohoardie deit fuir, inglotir con dragone.

Bien est ploie au rois che tel armes asprone;

Tot li primer ch'incontre un si gref cous li done,

Che le schus et l'usbers li trançe et tot la brone,

175

Anchore le mist li fer, si'l trepasse et devone,

E le chivaus insement passe sor li gropone.

Ambdous le çete mort le rois in un montone.

Nen puet durer plus l'ante, che il nen brise et tronchone,

Et delli remanent ch'in main tient li bastone,

180

Feru Rasnel d'Ungrie, che li çhef li tastone,

I aus et le cervelles li çete hors a bandone:

Li terç, el quart, el quint et li sest achasone,

Tout le vait maumetant cun cil tronchon felone.

Pain le guenchissent, que ne ll'aient in perdone,

185

Criant: - Fues, fues devant cist demoine,

Che nos vait destruant, ne nos vaut Mahone,

Sa force, ne sa vertu; tot somes in grant poine. -

Par le roy pataffiens et por sa grant fature

S'en fuirent celle compagne de Saracin tanfure,

190

L'insaigne ne portent par plus grant laidure.

Ce furent sis paiens che mis sunt a l'ambleure;

Le rois bien le perceit, ond par l'erbete pure

Broche le bon distrer, de trer le brant non chure,

Mes un antres tronchons, qu'el vit sor la verdure,

195

Oit pris et recoili, si est mis alla venture.

A celui che tient l'insaigne oit done un cous si dure,

L'eumes tot li squasse, ond con i aus ne plure,

Que por celle grant cous cheit in sepolture.

Cil oit pris l'insaigne, ver li autres s'asehure,

200

Di cinch i troy oncist li dens par la valure;

Si sunt mis in fue; et le rois afigure

Chivauçer vers de soy grant gent a desmesure.

Ce fu Antons d'Alisandre, che oit mis in sconfinture

La gent rois Cordoans; za non tornast figure,

205

Se nen fust le rois que de Pahue tient le mure.

Quant Gilius vit pain ver soy tant broçher,

Sot un dragon vermoil sunt plus de sis miler,

En la sinestre man oit mis la baner,

Et in la destre treit li brant litre, d'acer.

210

Quant li cuens Peron a .ii. mil chevalier

Vint in haie le roy, ceschum crie: - San Per! -

Le rois Gilius regarde et vit Girart li ber,

Li bon cuens de Monselice, un noble gueroier;

La baner le rois de Cordes li donoit a garder,

215

Puis vers de paiens brocent li lor distrer.

Li cuens Peron si broche, que fu alla fronter,

Sa lance paumoie, por poy ne l'oit briser,

Ou il veoit Acton vers de lui randoner.

L'uns prist vers l'autres lor lances incliner,

220

Sor le schu sunt batus li fer trençant d'açer,

Tot ont trapasse desque l'usbers dopler;

Mes cil furent tan bon, da mort li ont schamper;

Le lances sunt roides et fort li chevalier,

L'un inpaint l'autre, si sunt mis a hurter,

225

Ond ambdous chairent con li chivaus an sinter.

Ne se levent de peçhe por le gref trabuçer,

Crestiens secorent Peron, insi font li ascler.

Ambdous sunt releve, par haie lor berner.

Chi donc veist storm et bataille començer,

230

Desor le schuz a or tant coup doner,

Et tant lançe fandre et in tronchon voler,

Tant chef, tant bu et tant braç detrençer,

Tant chevalier chair, l'un sor l'autre trabucer,

E sençe lor seignor tant chivaus eschamper.

235

Chi or veut çhivaus, assez ne puit trover;

E chi se laisse chair, tart est dou relever.

Le rois pataffiens semble biens lions fer,

A son braut tot nuz n'oit fet tant devier

A destre et a sinestre, que trestot li sinter

240

Fist cobrir d'omes mort della gent averser.

Se bien fist li .ii. .c. a cels incomençer,

Que Saracin firent plus d'un arpant reculer.

Acton d'Alisandrie a poy qu'il ne desper,

Vers le rois guenchi, nen chure de tençer,

245

Un aste oit pris et par li flanc li fer

Da travers in aguait, bien se le croit verser;

Mes le rois se tint bien, si se ferme in strever,

Sa lance oit brise, ne lle puit forfer,

Ne se ploie le roy cum fust un torer.

250

Et s'el fust aveuz della venue li ascler,

Ne s'en fust loe, por le mien cuider,

Ne portant celle part broche le bay corser.

Quant sor li flanc le rois oit feru Acton,

Et il ne lle forfist, ne croilla in arçon,

255

Forment s'esmaie, si s'eu fuit a bandon.

Ce ne li vaut rens, que le rois a esperon

Broçhe rer lui, si'l suit et crie ad haute ton:

- Arer, arer! - feit il - voltez la face e'l fron,

Nen fuirez insi, cum cuides, lairon.

260

Ne si faitement ne m'ares ferus imperdon,

Que de ce li chançe ne vos rende le guierdon.

Voltez invers de moy, si aves cors de hon,

Autrement por cil Sir che sostint tot li mon

Vos ferirai darer, par flanc ou par gropon.

265

Ne vous vaudroit ton deu Apolin ne Machon. -

Quant Acton l'oit intis, volt tost li aragon

Et treit le brant nue et crie: - Nen sui bricon,

Trop vos ai soffert vos orgoil, vos rampon. -

A çest mot tint la spee vers le rois a bandon,

270

Si'l fert desor li heumes un cous tant felon,

Li cercles li trançe et dous laç li ron,

Plus de troy pieres il treit della coron,

Autre ne i puit forfere; mais le rois a cil pon

Li oit livre si grant cous, que de ses heumes reon

275

Li detrance un quarter, li cercie et li arçon;

Pres l'oreille li navre et le brant in squillon

Vent tot detrençant, con fust fondre d'amon,

Le schu tot li schartelle, si li navra au breon.

Par tel force la moine le bon rois al felon,

280

Che tot don franc trençoit li usbers framilon;

De li sane li toli dou flanc un grant docon.

La spee vait crollant, desquement in l'arcon,

Tot vait fendant con fust sire dou tron,

Car por delez la iambes oit trançhies li esperon.

285

S'il fust alle si adroit, cum aloit in chanton,

Mort fust lui e'l chivaus cheuz tot in un mon;

Mes il diables il sostint, qu'il n'oit perdicion.

N'estoit anchore heure d'aler a sa mason,

Au col se tint de l'auferant gascon

290

Et gerpist la plaçe, si s'en vait au troton;

Et se nen fust s'ahie de Saracin sclavon,

Ne s'en fust partie sençe mortel prison.

Ben vait ad Acton qu'il nen cheit in la plaçe

Por li coup le rois, que tant li perchaçe,

295

Il dist bien vers soy: se plus steis a face

Cum rois pataffiens, a lançe, a spee et a maçe,

Ch'il convindroit morir et chair froide con glaçe.

Al fuir s'est mis le Saracin viaçe,

Ne ll'atendist plus por tot l'or de Chandaçe.

300

Nen poit le rois Gillius plus sevir sa traçe,

Tant paiens li sorvint, que li donoit impaçe,

Che li convent sclarer a son brant sens mendaçe;

Tant n'oncit et atue, che tot covre l'erbaçe.

Li cuens Perons li haie et Girart li audaçe

305

Et .ii. .c. Marchiens, a ch'in nuit ou desplaçe;

Tant ferent et chaploient trestuit a celle straçe,

Che paiens gerpirent li chans sence solaçe,

Nen tenent plus renge, si tornent a mal açe.

Pain s'en fuirent, nen tenent plus stor,

310

Quant verent Acton fuir, son seignor;

Nen remansissent plus par l'avoir l'aumansor.

Le rois Gilius l'inchalçe a force et a vigor.

Ne aloit mie luntain le treit troy arçheor,

Qu'el ait sclosi un trapel della gent pagenor,

315

Que an roy Cordoans estoient tot intor.

N'avoit o soy ma .iiii. .c. de sa gent de milor,

Que furent in s'ahie et a son grant labor,

Mes li plusor furent abatus an verdor.

Le rois Cordoans fu de mout grant valor,

320

Sor un distrer estoit, feruz molt intor;

Le rois Faraons le voudroit pur despor.

Ay, quant n'oncist Cordoans a son brant de color!

Contarels avec lui, Guion et Orafres, il menor,

Et Galan, son frer, par vençer son dolor

325

Et la mort suen frer, que li fu mort cil ior,

Ayger da Romgn li mostre grant valor.

Se secors n'ont proçain, vindrent in grant tristor;

Quant le rois pataffiens sperone entre lur,

A sa masnee seree, comencent li remor.

330

Pain vont fendant, chome in storneus li astor.

A l'inscontre qu'il firent, n'abatent plusor,

Que mais ne se levent, de munter n'ont seçor.

Quant le rois Cordas intist çelle part li flambor,

Il garde et oit sclosi della banere il lugor,

335

La crois vermoil et le lion a or,

Et apres sclosi l'aigle voleor,

Qu'est sa insaigne, ond li croist vigor.

Ad haute vos escrie: - Merci rant au Criator;

Or feres, barons, et ni aies paor.

340

Mort sunt pain trestuit grant et menor.

Veez la compagnie de Deu li salveor,

Veez la crois vermoil de Yhesu, nos seignor,

Veez la garentisse de nos et li honor,

Veez nostre confort, nostre schu, nostre actor,

345

Veez la franche jeste con ferirent li lor,

Veez le rois de Pahue et tot ses servior.

Se nos ne mostrons forçe, ardimant et valor,

Molt nos tiroit cist rois a fobles et a peior;

Et se vos bien m'aihes, vos n'ares grant amor.

350

A Deu et a toz hom es serez levez desor.

Nos devons desfendre nos cors, nostre tresor,

Et nos real masons. - Lor tout firent crior:

- N'aies dote, biaus sire, ces paiens sudutor

Hui seront oncis a nos brant de color. -

355

Mout bien se confortent la gent rois Cordoan

Dou dit et dou sermon son seignor capitan.

Adonc sembloit ceschun que fust Hector troian,

Ceschum tint le brant insanglete in ses man,

Pres le rois de Cordoe brocent li auferan,

360

E ferent pain por tel forçe et achan,

Que de mort covrirent tot l'erbe de cil plan.

Mes nen poent tant ferir de lances ne de bran,

Quant plus li sorvenent ados de cil paian,

Que lor bressent freces ou li arch surian.

365

Faraons li escrie: - Nen schampares, christian,

Que toz nen siez oncis por forçe et a ingan. -

Atant ec vos broçhant le rois pataffian,

La spee tent tot nue, sangletez in altan,

Ou voit rois Faraons, que ver nos est vilan,

370

Un tel cous li offre sor l'aguz aceran,

Que de l'eumes li trançe un quarter jus aus plan,

Sor la penne del schus fert le brant pavian.

Tot voit detrençant l'aubers et li clavan,

Innavrez l'avoit in le braç primiran

375

Et in le flanc mahagnez, et navrez l'auferan.

Faraon crie Mahomet que li gard da ses man,

Le distrer sperone, da lui s'en fuit luntan.

Il dist: - Voir diables cestui, ni sembles hons teran;

Nen croy mes que tel cous donast Hector sovran,

380

Lancilot, ne Bors, Galahas, ne Tristan,

Ne Alisandre, ne Pompeu, ne Cesaron li roman.

Nen veut estre cestui de moy chusin german,

Au diables il comant qui l'aie in son regnan.

Guenchi fu Faraon por li coup tant rubeste,

385

Que li oit navres li braç, li flanc et la teste

Par le franc rois Gilius, que de ferir non cesse.

Nen retornast ver lui por li honor San Silvestre,

Anz se treit in agait pormi une foreste,

Ovec mant paiens que firent cum soy reste.

390

Et le rois patafiens par conquire sa inqueste

Voit trençant paiens a destre et a sinestre.

Et li cuens Peron cum tot çil de sa ieste

Le voit insi chaçant cum le fussent beste,

Et tot cil de Cordoe, que sunt alla champeste,

395

Firent remunter et reschuirent preste.

Le rois Cordoans ne fist grant joie et feste,

Quant vit a Girart tenir sa insagne celestre,

Le rois Gilius mercie que li treit de tel peste,

Que par sa cortesie est mis in sa conqueste.

400

Gilius respont au roy: - Je nen sui pas li mestre,

Mais li vigor avons da Yhesu et la poeste,

Et lui si merciarons. Or fons la nos moveste,

Si retornons arer, heure est huimes de seste.

Se Astregor ce spie et Pandutus, son ancestre.

405

Par mal insomes hui de nos masons terestre. -

Atant ec vos venir broçant cum arbalestre

Un spions Cordoans, que oit veuz tot l'estre,

A li dous rois vint criant ad haute teste.

Le spion vent criant sor un çhival abrave,

410

O voit li .ii. rois hautement li oit parle:

- Arer, arer, biaus sire, gardes nen seiorne,

Le rois Astregor est ça de l'ost sevre

A plus de .c. .c. .c. della gent blastenge,

Il oit seu noelles que vos aves mesle

415

La regarde darer Atille, son avoe.

Se tost non departes, tost sorpris sere,

Plus que n'est la quaille dal sparaver randone. -

Quant Gilius et Cordoans intendent l'ambasse,

Sa retrait firent, si ont sa gent ordene,

420

Sarasin lassent fuir, arer sunt retorne.

Ne mie chome gent in champ sbarate,

Mais chome gent ardie et ben inchoraie,

Mis tot a coroy sot lor baner sere.

Quant Faraon avoit da luntain avise

425

Que Frans s'en tornarent, n'ont plus l'inchalç done,

Forment s'en mervoille que si tost ne sunt alle;

Lor dist Farons: mais nen vit in m'ahe

Si franche gent combatre ne requerir mesle.

Au diables i comande quant m'ont hui vergonge.

430

Lor dist a ses barons: - Or avant çhivauçe,

Si sivirons nos Atille et arons nos venge

Ver ces autres chrestiens, que nus arons trove. -

Ben plus de .vii. .c. n'oit Faron adune,

Que fuant tornarent, si se sunt ralie,

435

E chivauchent o soy li felons renoie.

Or lassomes de lor que sunt dou champ schampe,

Et dirons dou rois Gilius et de rois Cordas, l'aprise,

Coment s'en tornarent et stroit et arenge.

Dou champ tornarent et della bataille fere

440

Li duy rois chrestiens a sa gent bataler,

Avant qu'il aprocassent Concordes il terer,

A troy grant arpant et un citer de per,

Dehors ont veuz insir da troy baner,

E bien .ii. .c. hom es tot metuz a schier.

445

Ce fu le princes d'Est, cui Deu don esauçer,

E li cont Alfaris et Maroels, li baçaler.

Creme ont de Gilius, que ne aust ingombrer

Dalla gent Astregor que corent la rivere.

Buchinor de San Vi et Zanon, li ber,

450

A troy mil chevalier stont apres li porter

Par far secors et haie a sa gent volunter.

Chuvert fu le mur de noble arbalestrer.

Or ben poent li .ii. rois a sauvement torner.

Nen poroient si tost in la citez intrer,

455

Cum Saraxin venent a cent et a miller.

Li franc princes da Est le fist retrer arer,

Alfaris et Maroels mant n'oit daumaier.

Se nen fust le troy princes, que furent alla fronter,

Molt gref fust a li .ii. rois li retorner arer.

460

Per haie le princeps et li .ii. cuens infent

Tornarent li .ii. rois dedens a salvament.

Li coreor primer, que venent primement,

Li troy barons li mistrent in duel et a torment.

Et quant furent dedens dou roy tot sa gent,

465

Avant que'l roy Astregor venist au torniament,

Le princes et li cuens arer s'en tornarent.

Dex, con bien li avint cil iors voirement,

Se li rois de Cordes n'eust heu tel torment!

Zermie ont perdue, ond tot ne plurarent,

470

Si n'oit laisse des autres oncis plus de cent.

Le rois pataffiens n'oit perdus fors de trent,

Que in paradis les armes li angles portarent.

De Saracin in remist plus de mil sanglent,

Que mes ne feront mister de porter garniment,

475

Il diables d'infer in fist tot suen talent.

Crestiens sunt intres et les portes cloirent,

E levarent le pons et as murs salirent.

Nen furent si tost dens, con Astregor vent

A .ii. .c. .c. homes, ver Cordoes hucarent,

480

Traient lor arch turquois, lor freces bresarent.

Qui donc veist le stor et le saites, que volent,

Que voit flombant par l'air, nubles semblarent.

Li solel obschure, si traient spoissement.

Hons nen poist metre un doy sollement

485

As armes chrestiens, que sor le mur furent,

Que nen fust investuz da cil fer sitement.

Mes li furent armes trestuit si noblement,

Que petit le nos ces saites imporarent.

Mes mout grant ingombrer de Saracin ferent

490

Ces que sunt as murs de pieres que ruent,

De pail aguz, ou de dars et de eve boilent,

Et des arbalestrers, que mant n'oncirent.

Nen porent aprosmer de lor tant gent,

Que trestoit in le lices ou in l'eve li anoient.

495

Quant rois Astregor vit cil grant destruiment,

L'ingombrer et li duel, que morent sa gent,

Ne por nulle fuer nen vit mie coment,

Coment peust intrer, ne avoir li chasament,

La retrait fist fer, si rallie sa gent,

500

Arer retorna, mant ne laisse dolent.

Quant le rois Astregor, de Atille mareschaus

Vit la grant strucion de sa gent chomunaus,

Que firent çil dedens, que sunt alli muraus,

Ne nen vit coment peust avoir li teraus,

505

La retraite fist fer a ses amis charnaus

Arer s'en tornarent et lassent li asaus.

Au champ sunt venus, au pavilons reaus,

Jnlec desmuntarent et meicent li amalaus

Puis vont a super, font porter li graaus.

510

De ce vos lairai, que sunt a ses hostaus.

Ad Atille d'Ongrie tornerai mon consaus,

Coment çhivauce avant a ses real penaus.

In la Marche lomgbarde vait destruant mant chasaus

Mes avant qu'il pasast dou tot li grant guaus,

515

Tant broche arer soy Acton sor li çhivaus,

Que Atille oit joint a l'intree d'un praaus,

Que apres d'une fontaine obstaloit li jornaus,

Por mançer et desduir; ec vos arme il vasaus

Que davant s'arestoit par conter li travaus.

520

Molt bien le gardarent cella gent musaus.

Quant Acton fu joint au prez soz la fontaine,

Davant le rois Atille, que est desis alla plaine,

Molt lo regardent cella gent pahaine.

Quant l'ont veuz navres, chair le sanc al plaine,

525

Ses heumes detrences e'l schus e li clavaine,

La iambes et li speron, bien semble coup vilaine

Oit receus li jor le stormes in gualdaine.

Tot l'ont inverone, et il parolle altaine:

- Ay, Atille d'Ongrie, franc sire sovraine,

530

Trop avant chivauces da vous amis luntaine.

L'arergarde est sorpris della gent cordoaine,

Se tost n'oit secors, ne schampira hom mondaine,

Que nen soit trançe testes et cors et vaine.

Le rois pataffiens le vit venir sotaine,

535

Moy investi tel cous, dont n'est ior ne semaine

Que ie ne m'en plangn ce que lie me fist a ses maine.

Le rois Faraons est remis in tel paine,

Nen croy que le veez iames vif ne saine,

S'el ne s'en fuit avant in bois o in gualdaine;

540

Inçignes seres dalla gent christiaine. -

Quant Atille l'intist, l'ingrosse tot la vaine,

Et dist: - Donc sunt insuz celle gent truaine

Por fer retorner ma çhivauçee altaine?

Mais por cil Mahomet, que mon cors si demaine,

545

Se ie retorn arer, sache rois Cordoaine

Et le rois pataffiens qu'il ne seroit invaine.

Se tot ma gent deust morir por grant afaine,

La cite si prendrat abatrai lor brubaine,

Nen lairai de vif hon de lor par certaine,

550

Por tot quant l'avoir ch'aust mes le rois soldaine. -

Par ces noelles, que Acton dites a,

Le rois Atille forment se abosma,

Por grant coruz tot i auz inflamboia.

Ne ait barons, que inver lui osast ça

555

Parler un mot, mes ceschuns si trembla.

Li felons rois forment se turba

De Acton, son chusin, che si pesant coups a;

Por son mires Charastras mantinant invoia,

Si'l feit mehicer; et il dist: - Tost gara,

560

Car cest plaies bonement n'en portera -

Ond le roy alget se ne reconforta.

Avant que partist Atille, ne desevra,

Ec vos un mis que Astregor invoia,

Son mareschaus, que i dist et tesmoigna

565

Tot l'afaitemant et deça et de lla,

Et de chrestiens che in Cordes insera.

Car n'aies nulle dote, nul plus de lor instra.

Le rois Astregor li pas pris si li a.

De çeste ambasee forment se conforta

570

Atille d'Ongrie et dist: - Ora para

Chi de moy ert amant, itant ben se proera

En cest autres pais, che chalonger le va.

Tot voy conquir, si deseritera

Cist rois pataffiens, que tant moy daumoia. -

575

Li plus de ses barons a lui dist et parla:

- Sire, fer rois d'Ongrie, tot ce fetes sera,

Del vestre mandament ia nuls non insira.

Honis soit et trençes chi iames vus faudra. -

A ces parolles que ses barons dites a,

580

Ec vos rois Faraons, que intre lor ariva,

Mallament atornez, ses armes decupa,

A frote de paiens que delle stor sevra,

Innavrez li plusor au cors o a vis segna.

E li rois Faraons mallament fui atorna,

585

Li conge de ses heumes e'l cercle rompus a,

Ond dalez de son chief le sang ço avalla;

Tot li quarter dou schus oit frans et pertusa,

L'usbers desmaille, im plusor part sangla,

Li esperon de li pez tot decupez porta.

590

Quant Atille li veit, que a lui parlamenta,

Il dist a Faraons: - Chi tel cous vos dona?

Bien semble que vos cors de nient ama,

Et molt petit vos cors si redota.

Par ce dist li saçes: chi ben laborera,

595

Alla fin dou jors se vit et ben se sa,

Selonc ses ovres hom le meritera.

Ces ne sunt le pareulles, que tant parles a;

Qui dalla luntaine proesce demostra,

Davant ses nemis cohardie l'ingombra. -

600

Lor treit un grant sospir et le çhef croilla,

Quant Faraons intist que si li reproça;

Dir ne lli veut mot, mais da soy se sevra,

En autre part vait o sa gent ch'ill'a.

Son pavilon fist tendre et pois mehicer se fa.

605

Ja est la nuit venue, que la stoille resclaira.

Da Atille est partie rois Faraons bosmez,

Delli reproce que i deit, tot in fu corucez

Et jure par Mahomet et par Apolin, son dez,

Se unques mais porai, nen passeroit la stez,

610

Che ses rampoigne i seroit anchore remembrez.

Veoir vorai ausi, se de ma amistez

Aroit dans au besoingn et in grant meslez.

De ce s'amentoit bien, cum oir porez,

Quant Atille, li felons rois, avoit passe li guez

615

Delle fluns della Plaf, ou Gilius il defeltrez

De son distrer baucan, a poy nen deviez;

Se nen fust Faraons o tot ses privez,

Mort li fust Atille, de ce ne'l mescreez;

Mes alla fins li fu rois Faraons atuez.

620

Le rois est desis in mi leu dou prez,

Inlec fist tendre son pavilon, son trez.

Quant il fu dedens et dou tot desarmez,

Por le mires Charatres et par des autres assez

Fu mande; quant venirent tost fu mehicez.

625

Le rois sanoit si bien, que avant un mois passez

Peust ben çhivauçer et porter ses corez.

Celle nuit seiorna Atilla, li averssez,

En cel leu voiremant, da Cordoes luntanez.

Bien .vii. leighe inglesches ont le ior chivaucez.

630

Celle nuit furent bien, celle nuit, bien assiez

De pain, de vin, de fromaies, qu'il avont aportez,

De charn chuit et de sel, et li çhivaus la blez.

Alla demain, por maitin, ceschun si fu levez

A li son d'une tube et d'un corn, que ont sonez.

635

Estoit tot les hos armez et muntez,

A le tref de Atille se sunt invironez.

A chivaus la demain et avant li sol levez

Volent çhivaucher par la Marche regnez;

A coroy sunt mis et mantinant sevrez.

640

Lentulus d'Ongrie fu primiran allez

A .x. .c. Saracin, trestuit arch teissez.

A rote sunt mis trestot li averser

Au sclarir delli ior, della stoille baiser.

A .x. .c. Saracin chivauce tot im primer

645

Lentulus d'Ongrie, li cuens au cors liçer.

Darer vent sa vitaille, le muls et li somer.

A .xx. .c. homes, Saracin et Ascler,

Le suit Paricius, un ardi et fort princer,

Oncles estoit Atille, de Moroaut aust sa suer;

650

Mout est pros as armes, ancor est bacaler.

Sot doe grue blans, qu'el oit in sa baner,

In champ vermelon, si oit aferme sa baner.

Carselons de Strib et Faraons, li fer,

E Bargot Sclavon conduxoit l'autre schier

655

A .xxx. .c. homes por la bataille mesler.

Atille çhivauce alla regarde darer

O tot li remanant, plus de .xl. miler.

Or chi l'eust veus por celles terres erer,

Degastant masons et villes abraser,

660

Et ça et la brocant avant, et stratorner,

Villes et roches abatre, chasteus et dorcler,

Devers li grant mont tot si vont gaster.

Mes petit de vitaille ont pain atrover,

Et borçeus et villes devant si li ont schamper,

665

Lassent le fortellices, ne lle vollent defensser;

Contre cil grant insforç ia ne poront durer.

Tant alla çil diables degastant il batister,

Homes et femes onciant, degastant glise et monister.

Et quant vint au vespre, qu'il se doient aloger,

670

Une roçhe ont sclosi, un chastel ancianer,

Que ia furent Troiens primement au començer;

Antenor le stabli in la Marçhe in primer

Ad honor son deu Mars, que le fist preuz et fer

In bataille et in mesllee, inlec l'eit celebrer;

675

Quant in stor veut intrer, la vont sacriffier.

Dapuis fu apelle la Mote par inter

Por la malle usançe que oit mouz et hoster.

Chastelans n'estoit et sire un ardiz bacaler,

Preus et mout saçes in la loy de Deu Per,

680

Li quel avoit non li fort cuens Ariver.

Quant vit la gent ongreis desor lui sormunter,

Forment se esbai, m'el fist coraçe fer.

Soner fist une squille et tot sa gent armer,

As murs et as betresches le fist trestot munter,

685

Homes et femes de bataille apareler,

Et mant arbalestrer et arch inteser.

Si biaus semblant font por lor defensser,

Chi chi veist pail et peron jus ruer,

Nen semblent mie qu'il voloient laser

690

Ses droit maison, ne ses heriter,

Que a ses nemis ne'l facent cer açater.

Quant Atille percuit da luntain li castel,

A mervoille li plet, car li semble molt bel,

Fort et defensable de tor et de crinel.

695

Il dist a ses barons: - Por mon Deu Jupitel,

Inlec voy fer sta nuit mon stal et mon hostel. -

Adonc le dist Paricius et li cuens Garsinel:

- Biaus rois, cilli dedens nos chalonge a lor torel;

Veez con aparilles li sunt a nos rivel.

700

Ore ce convent fer contre lor un cambel

Fort et adure par si grant mervel,

Que nos cilli grant murs abatons et li torel,

E lla mastre porte detrençons et li clavel. -

- Alles - ce dist Atille, sençe fer plus consel. -

705

Soit pris la forteçe, avant que li solel

Face dou tot son cors, ne sclarist la stel. -

Ne avoit si tost le rois li asaut comandie

As paiens, as Ongreis, alla gent blastemie,

Coment plus de .xx. .c. in sont da Atille partie

710

A dart, a fausart et ad arch intesie.

Le mur asalirent, si l'ont inveronie;

As lices intrarent, mant ont l'eve nohie

Sor traf et sor legnaim, mes mant in sont afondie,

Et mant s'anoient et mant ont trapassie.

715

Ou l'eve fu petit, im passent partie,

Le mur vollent speçer, mes ne lli soffront mie

Cilli que sunt dedens, molt l'ont bien chalongie

A grant peron çiter et ad eve bollie,

A balestres et a dart et a pail, ch'ont getie.

720

Ay, quant ne ruent in le parfont sens vie!

Si bien se desfenssent cil dedens celle die,

Et par livre forçe ont pain si mal bailie,

Que i a aussent le grant asaut laissez et gerpie;

Mes Atille i sorvint a sa grant baronie.

725

Lor fu li asaut mout gref insforcie;

Chi donc veist cil Ongreis, la pute gent haie,

Asalir li chasteus inviron da tot partie,

Trer li sitamant por si grant vigorie;

L'air firent tot nubles, li sol ont obschurie,

730

Cil dedens grevarent, mant n'ont navrie.

Mais par ce ne ont gerpi le mur, ne lla meslie,

Ains clament tuit Deu le Filz Sancte Marie,

Que soie son confort, son secors, sa haie,

Qu'il ne soient oncis, ne afolle la jornie;

735

Car il savent bien, et ce nen fu bosdie,

S'il prendissent li chastel por forçe a tel escrie,

Qu'il seroient tot oncis, ni'l resparagnent mie.

E s'el nen fust un secors, que Diex li oit invoglie,

Li chasteus perdissent avant heure de complie.

740

Mais Daminidex le suen james il ne oblie,

Tant estoit pietous et plains de cortoisie;

Chi de bon cuer l'ame, sempres il le sorplie.

Chi de verais cuer ame li nostre Criator,

Et chi de bon cuer si rant, n'est hom si peçheor,

745

Che a ses grant besoigne ne l'ahie et sechor,

Chon fist ad Ariver et a cil dedens ancor.

Car li Saracins, che lli estoient d'intor,

Avoient ia abatus del mur un grant labor,

Detrençes le chaoines del pont levaor,

750

Quant une compaigne li sorvint desor.

Quatre barons furent della gent franchor,

L'un fu de Adiverç, Guillien si n'est rector,

L'autre fu Lambert, de Ceneiz seignor,

L'autre fu Damian de Asul, l'aumansor.

755

Ceschuns de cist troy oit .c. ferior,

Li quart fu Joachin de Antenoride, il milor,

Filz li cuens Arismont, que tenoit la tor.

Ovec lui avoit .ii. .c. combateor,

Ond .v. .c. furent a comencer grant stor.

760

Il avont bien intis da spions plusor

Que dell'asez de Concorde della gent paghenor

N'est sevrez partie par fer stor mes a le lor,

E por metre la Marçhe a duel et a tristor.

Cestor sunt asembles por mostrer son vigor,

765

Son ardiment, sa forçe, puis fer son retor.

Au pont sunt venus, que au castel fu li stor;

Plus de .xx. .c. atrovent della gent l'aumansor,

Que furent alogie in un biaus pre a flor;

Le princeps Paricius si ne fu conductor.

770

Ciaus furent cil, que primirans li jor

Asaillent li casteus par forçe et a furor.

Or ont heu li chançe par Atille, son seignor;

Refreschant s'en vont dell'afan et del suor,

Que tant avont soffert; mes trou grignor,

775

Aront a poy de hure, se non ment l'autor.

La Deu compagne di .iiii. baron amis

Mout ferament çhivauçent cella dis

Noblement armes, sor lor distrer de pris;

Tant alirent li jors seres et establis,

780

Que a li grant bas, que li haut solel fis,

Dalla luntaine li Ongreis ont sclosis,

Que s'alogent par terre, con fussent berbis.

Alor distrent: - Nus sions tot garis,

Le verais Deu nos ait ci tramis

785

A confondre paiens, veez la li nos nemis.

Or alons ver lor, ia seront tot sconfis.

Li nostre non, chevalier, soit le Crucefis. -

A celle heure sunt basse boche et vis,

E brocarent tot insemble ademis.

790

Ne s'acorgent li paiens maleis,

Que da chrestiens furent tot sorpris.

La nosse leve le huz et li escris.

Nos chrestiens li trençent teste et vis,

Ne ont de lor garde, seignor, celle fis;

795

Nen creoient pas que fust chrestiens si ardis,

Que lor asaillissent in si tres fere guis.

Guillien et Damian et Lambert de Ceneis

Et Johachin , l'infant, a cui proece delis,

Entre cil Ongreis firent si grant frachais,

800

Detrencant carn et os, lor testes et lor vis,

Lor braç et lor ventre; petit li font deffis,

A for que fuirent criant: - Mahomet, hais! -

Paricius, li princeps, quant voit tel servis,

Sor un distrer saili, corant et arabis,

805

Avec bien .x. millie; mes tot sunt esbais,

L'erbet dou pres ia estoit incoloris

De sanc et de cervelles de lor carnel amis.

Vers li nos venent et cil li ont bien requis.

Lambert point et broche, une lance oit pris,

810

E fert un paiens, che d'un grant duc fu fis.

Trestot li speçe li fort schu a vernis,

La broigne et li usbers li trançe et maumis;

Au cors le mist li fer, dou chival le destis.

Puis treit li bon brant, quant la lançe debris,

815

Entre paien et Ongreis, cum lion s'est mis.

Apres sperone Guillien, que une lance brandis,

Soier oit ferus, che de Atille fu amis,

Parant et chusin son sorter Agoris.

Ne schu ne usbers ne i vaut une teris,

820

Quant l'aste elonge, dou chival le demis,

Puis treit de for li brant, ou forment se fis,

Vers de cil paiens ne fist mout grant justis.

Lambert point apres ver de cil Arabis,

Detrençant teste et poingn, criant: - Il Crucefis!

825

Ferez, bon chevalier, que li suen ont le pis. -

Quant Damians voit li compagnon ferir

Envers Saracin, que incontre li ont venir,

Donc ne se veut scondir, ne arer remanir.

Une grosse lançe se fist Damianz saisir,

830

E broche con la fondre, quant da cel oit chair,

Paricius croit sener, que inver lui vit guenchir,

Mes un cuens traverse, que oit son chous retenir.

Damianz sor le schus ie l'oit tel investir,

Schu ne aubers ne li poit garentir,

835

Au cors le mist li fer, mort le fist chair.

Au pondre qu'il oit feit, sa spee del fuer tir,

E fert un paiens par tel forçe et ir,

Que desquement li dans la spee le fist vertir.

Paricius le voit, si'l prist a maleir

840

Da part Mahomet qu'il nen pois revertir,

Qu'il nen soit trençes a duel et a martir;

Puis oit regarde et Joachin remir,

Que vient con la fondre vers de lui par ferir.

Et cil se prist vers lui de son eschu covrir,

845

Sa lançe abasse au penon l'Achabir.

Si grant sunt li cous in lor intrevenir,

Le schus passarent, con s'il fussent de cir.

Mes l'usbers e'l clavan li ont bien garentir,

E lle lances sunt fort, ne lle possent croisir.

850

Li chevalier ardis se sont molt bien tenir,

Mes si grant fu l'inscontre, ne se poist escondir,

Que ambdous lor chivaus au pres convint chair.

Quant Johachin ce veit, forment s'en air

Et dist: Or sui honie, quant ie nen pois fornir

855

Ma iostre intieremant; or nen sai plus que dir.

Lor fist son distrer con li sperons sus sailir,

Et oit brandi sa lance, ne lla veut gerpir,

Sor un autres paiens la veut adonc investir.

Puis que fu Johachin relevee della chahue,

860

Qu'il fist com Paricius sor l'erbete menue,

Sa fort hante recobre, qu'el avoit investue,

E broche in autre part, ver Saracin s'argue,

Chanels si inscontre, seignor de Roche Ague,

Un Saracins mout fort, tout li trance li eschue,

865

La broigne, ne li usbers ne li vaut latue,

Au cors le mist li gleive, si l'abat et atue.

Puis oit treit li brant, ou mout sa vertue,

E fert cil paiens, cum fussent bee cornue,

Mant ne mist au pre oncis et confondue.

870

Il crie a vos: - Mon joie, ferez, gent absolue,

Le Cruceffis seroit anchui in vcstre ajue. -

Adonc tot la compaigne a ferir sunt metue.

Paricius, li princeps, est in soy revenue,

Nen vit l'infant apres, ond fort n'est experdue.

875

Il s'est leve in estant, che peçhe oit çesue,

Oit veuz son çhival, che apres est retenue.

Paricius saut sus et treit sa spee nue

Et fert in le stor; a mant deit mal salue,

Plusor n'oit oncis, detrences et fendue.

880

Quant Atille avoit la novelle sentue

Qu'il estoit asaillj et sa gent mis in fue,

L'asaut ot laisse dou chastel et la ferue,

Car s'il fust adure, tost l'aust prendue.

Mes li nostre Seignor ne l'ait pas consentue,

885

Aiher veut son amis, quant ont besoingn heue.

Qui a lui si retorn, sempres estes sostenue.

Seul par la novelle que Atille intent,

Oit laisse l'asaut e'l grant invasament

Dou fort chastel et arer se firent.

890

Mes mant de lor atue inlec laissent.

Rois Atille escrie sa insaigne fortment,

A sa baner treit a coroy tot gent;

Ver delle stor çhivauce fortment,

Da tot part la forteçe gerpirent.

895

Ariver s'en mervoille, quant vit li partiment,

Fortiffier fist les murs, ou pain deruchent,

E garder ben inviron; puis sor la tor vent

Et oit veuz la noisse, ond fist pensament

De istre hors la porte por fer li alget torment,

900

E par fer plus coruz alla paine gent.

Quant Atille fu alle alle stor voirement,

Ses tref, ses pavilons remist mout povrement.

Ariver est insus ovec plus de troicent,

Qui a chivaus, qui a pie, et li feu portarent;

905

Vinrent a lor tentes et un stor comencerent.

Quant pain atrovent, trestuit decuparent,

Li feu ont mis in lor herberçement.

Nen demorent gaires, que arer tornarent,

In le fort chasteus puis dedens se cloirent.

910

Et Atille çhivauçhe, que de ce ovre non sent,

Vers le stors as Marchiens; et quant apres furent,

Guillien et Lambert et Damian li verent,

Et Johachin, li joenes, cui proeçe atent;

Çeschum crie sa insaigne, sa gent ralient,

915

Torner volent arer, mais ce fer non porent,

Car Atille devant si broche a inreement;

Un aste oit pris, invers li quatrecent

Vent chome la fondre, et sor le schu ad argent

Fert un Marchiens, cui la banere tent

920

De Guillien, li preu, si che mort le stent.

Lentulus fert un autres si orgoilosement,

Que apres Damian l'abat tot sanglent.

Si grant fu cil inscontre della gent l'amirent

A lances et a spee et a lor sitament,

925

Que plus de troy .xx. n'ont oncis de present.

Quant Marchiens se verent si mallament baili,

Trestuit sunt reclois dalla gent li Achabi,

Verent lor homes morir et chair imparti,

Tot li .iiii. barons criarent li cruceffi:

930

- Haie, Seignor Deu, nos secor por merci,

Que cist felons paiens, que in vous n'avoient fi,

Nous nen puisse nuire, se nos eschampons de ci. -

Lors sunt mis a coroy por force çeschun ardi.

Yhesu Crist puissant des paiens li ovri

935

Par mant leur la voie, ou chrestiens feri,

Il trepassent tot l'ost a force et a vigori,

Ne li oit Saracins, que il pas li contreli,

Que nen fust mis an trançe dou brant ou dell'espli.

Quant sunt dehors tot l'ost, pormi un bois foili

940

Se sunt mis a erere por sauvere sa vi.

Li solel fu colgez, a poyne l'on se vi.

Atille s'en mervoille, quant il plus non sclosi

Crestiens da nulle part, ond forment s'esbai.

Arer vit li feu, que in hair resplandj,

945

Und fist son rector, quant vit li auberçarj

Estre tot imbrasee, dont crie: - Que ot fet ci? -

Et mant li respondrent: - Dou castel sunt insi,

Cil qui mistrent li feu, a lairon sunt fui. -

- Mahomet - dist Atille - sui ie donc escherni?

950

Mes avant que domain soit le ior escondi,

Abatrai la burbançe dou chastel si basti.

N'est huimes heure de fer ne stor, ne mesli. -

La regarde comande a Carselon de Tri

Et a Bargot, Sclavon, et a Zariel de Bri,

955

A .xxx. .c. homes, trestuit a fer vesti.

Celle nuit fist tandre Atille sens respit

En mi leu dou champ un tref mout petit,

Ou il peust pouser, mes pas non juit in lit,

Et mout petit mançe celle nuit et bit.

960

Il fist bien celle nuit vie de heremit,

Che sor un paille froisses il juc et si dormit.

Tant fu li desplasir que cil dedens le fit

Por li feu que ont mis, que bruille ont sa habit,

Et oncis ses homes, maumis et sconfit,

965

Que de grant dolor tot li cuer li aflit.

Nen puit dormir la nuit, tant oit li cuer subit

Por abatre li chastel et atuer tuit a delit.

Ensi seçorne Atille, cum vos oir poes,

Por abatre li chastel li cuer oit imflambes.

970

Et Ariver dedens oit autres porpenses,

Por avoir garentise s'est la nuit consciles

O ses amis privee et alla fin dou ples,

Est de laser la forteresce et etre dehors scampes,

Puis de metre li feu quant s'en sunt delivres.

975

Ensi con li consoil fu propris et afermes,

Fist adonc Ariver quoiament et soes.

Tot l'avoir ch'il poent avoir, dehors si tres,

Sa grant richeçe et santuaires asses,

Ses infant, ses dames, et fobles et veilz barbes,

980

Femes et amallades ont dehors tost mandes;

Por une veilz posterne s'en vont a sauvetes

In une isle de mer, que Aracliaine fu clames.

La firent une terre, coment avant oires.

Quant tot furent dehors, cum l'auctor oit contes,

985

Et Ariver se part plurant de i aus asses.

Por sa mason, qu'il laisse, forment l'a regretes.

.xxx. chevalier ert avec soy remes,

Que tot par grant amor li ont jure feautes.

Vers Antenoride cestor sunt achamines,

990

Que puis çil non fu Altillie dit et reclames,

Et or est Altin par droit non anomes.

Quant Ariver fu dehors plus d'une grant loes,

Da unçe baudoins que li estoit remes

Fu mis li grant feu e lli çhastel alumes

995

Par li comant son sir, que lli avoit ordenes.

Li feu leve in haut, li chastel ont bruiles.

Quant paiens ce verent, si ont le cris leves,

Il croient voirement qu'il fuissent atues

Cil dedens in le feu que Mahomet, son des,

1000

E sa deesce Diaine et les ydolatres

L'eust fet metre por venger son prives.

Ond fu le novelles ad Atille portes.

Quant le rois ce intent, in fu joiant et les;

Or croient ben de voir estre asehures

1005

Por la vertu Mahom conquir tot le contres;

Par ce ont cel iors Mahomet celebres.

Departir ne volent, si sont tot aloges

Por plus reverançe avoir a le ydres portes.

Ay, coment firent celle gent con bricons,

1010

Quant creoient que les ydres le die sauvacions,

Que estoit il diables et sa perdicions!

Mielz li fust a croir in la Charnacions

Delli verais Fil Deu, et demander pardons

Delli grant faliment, quant vont contre ses nons.

1015

Mes de ce ne prissent la munte d'un botons.

A festoier le ior ses ydres et Mahons

E trestot ses Dex solement por la chaisons

Dou chastel, ch'est bruille a feu et a charbons,

Bien troy iors seiornent, que ne muet penons.

1020

Au termen de troy iors jure le roy felons

Que reposer nen veut ne ior, ne saisons,

Desque n'oit mis la Marçhe in sa subiecions.

Mes avant que ce avaigne, auroit mant africons.

Desore in avant voy çhanter çhançons

1025

Belle et avenant et florie par raisons.

Lasserai un petit de Atille et a Concordie tornerons,

Coment sovent fois ses innemis asailons.

Quant vint un ior maitin, passez l'Asansions,

Dever la mer vint frotant mant dormons,

1030

Au port della Teçaine venent pont a pons,

Si ont li port pris, que ni atrovent garçons,

Ne homes, ne Turs, Saracins ne Sclavons.

Ce sunt une compaigne, armes sot un lions,

Muntez mout noblement a distrer aragons,

1035

Que venent da Grez, de l'isle Aquilons;

Ariochus in fu çhief, que avoit souz ses nons

Mil bon chevaliers, tot armez in arçhons.

Ovec lui estoit Aumeris de Besençons,

Paloter, sir de Jaffes, Robert da Monfalcons,

1040

Libant, le filz Sobrich, et d'Aquillee Phyllippons;

Çeschuns armez a noir, ce fu demostresons

Que par la mort ses amis ont heu grant chaisons.

Le rois Menappus est insuz de cest mons

Por duel et par tristeçe d'Aquillee, ch'a charbons

1045

Ont mis le pain de Atille, il felons,

Ond ad Ariochus si vint la corons.

Mes veniançe in vent prendre contre de çil glotons.

Au port desendirent, s'in trairent li aragons.

Au port della Teçaine li mil çhivaler

1050

Desendrent mantinant, s'in trarent lor distrer.

Et quant furent a terre, ne font trop delaier;

A chival sunt sailus, si sont mis tot a scher.

Mes avant que departist de lor nulle baner,

Ariochus devant soy un spion oit aviser,

1055

Li quel sovent fois l'oit servuz por diner,

Adonc l'apelle et dist: - Or non targiez, biaus frer,

Se unques mes me servistes, or te convient ovrer

Ton inçeingn et ta forçe; quant plus tost puis erer,

Che in Concordes ales, inlec porais trover,

1060

Selonc mon pensemant, .ii. rois mout fer,

Cordoans et le rois Gilius; da ma part arai sauver,

Puis li dirai por Deu coment et in quel mainer

Je sui inci arives a mil bon gueroier

Por son secors et haie et mon daumaçe vençer.

1065

Le rois Menappus, que de moy fu frer,

Est de çest mond insu por duel li averser,

Quant ont bruille Aquillee et tot fait derucher.

Or n'ai chure plus vivre, se ne m'ai saoler

Del sanc de lor cors; que ie puis trover

1070

Cil filz au mastin, que moy desariter

M'oy fet de mon pais, car ne i puis pardoner.

Or dites alle rois que avant que voil intrer,

Li ferai un asaut et noveus ingombrer;

Ma lançe et ma spee voil in lor sanc bagner,

1075

Si lle voy de dormant fer tot desveiler.

Puis intrerai la ens, si me donent li oster. -

Et dist le spions: - Ce farai volunter.

Or gardes bien, biaus sire, de stormes començer,

Se lla dedens nen sui, que ie le pois parler,

1080

A ce qu'il vos veignent secors por aider. -

- Voire - dist Ariochus - or va, tu is pros et ber.

Je sonerai un corn, un olifant mout cler,

Quant serai derenge por bataille mesler.

Bien li pores oir la dedens cil dorcler. -

1085

Adonc s'en vait la spie, n'a cure de targer,

Ben soit le pais, li guez et la river.

Tant est ales avant cum un ram de orer,

Ch'il fu joint alla porte, si començe a uçer,

Por que le fu solet et oit frasque porter.

1090

Un petit sportelet fist ovrir li porter,

Cil est intrez dedans; adeu l'ont presenter

Alle rois Cordoans et a Gillius, li fer.

Devant li .ii. rois della loy Yhesu Crist

Fu apresente le spion, que a lor conte et dist

1095

Della venue Ariochus, que in son secors venist.

Quant davant lui fo joint, si con l'auctor mist,

Li franc rois Gillius armer si se fist

Et le rois Cordoans, mes dapue remanist,

Car le servis de Deu ont ohi et del Batist;

1100

Or voillent asaillir l'ost et fer auquant conquist.

Atant le spion tot davant sa vist

S'estoit inienoille et da part l'Aut Menist,

Que par nos peçheor su la crois mort sofrist,

Les avoit tot sauve et chi con lor tenist.

1105

Da part Ariochus, che l'ambasce i tramist,

Si douçement li oit salue, car çeschun qui l'oist,

Et grant et petit da part Deu li beneist.

Dapuis que li spion oit le rois sauve,

Et grant et petit l'avoit bien loe,

1110

Fu mantinant de lui la parolle uce.

Il dist: - Oiez, franc rois et tos li vos prive,

Une secors vos ait Daminideu invoie

Delle plus franc hons, que soit in crestente,

Et del plus coraios et fort et adotrine;

1115

Ariochus vint de Grez a mil homes arme.

Çeschum oit heumes et schu et lance amolle,

Et brant au costez, trençant et amolle,

Sot l'insaigne a liou d'açur tot pinture

In champ vermelon; mes tot sunt chuverte,

1120

E le çhivaus ausi sunt de noir adobe

Par la mort Menappus, que rois fu d'Aquile,

Que devioit l'autrer, tant fu abosme

De sa mastre cite, que Atille ait bruille.

Ariochus, son frer, n'oit li cuer si flambe,

1125

Que a mill barons oit por deça passe.

Il mande a vos par moy, et ce est verite,

Que ça dens ne intrerai, se alget n'est saole

Del sanc as Saracins et sa spee moillee.

Par arme de suen frer veut estre esprove.

1130

Et quant auquant seroit de son grant dol venge,

Virai o vous ça dens, se auberger li voudre.

Et se amez le batisme, por Deu, garde im prende

Qu'il ne fust dehors mallament afolle

- Voire - dist Gillius - molt estes insene.

1135

Meilor consoil de toy non quer, n'ai domande. -

Lor dist le rois Gillius: - Contre li serai alle

Veoire le barons, che tant ai desire. -

- Hey - dist Acharin - biaus oncles, ne'l jure;

Lassez moy aler a ma scharie masne;

1140

Li barons vos menrai, ia n'ert daumaçe,

Il est mon amant, mon per fu son prive.

Il seroit vetre honor, si cortoisie in fare. -

- Va - ce dist le rois - mil homes in prendre

Di milor de ma ieste, puis arer tornare. -

1145

Quant Acharin avoit li conge voirement

Dalle rois, son oncle, il depart mantinent,

Mil bon chevalier fist munter de present.

Li cuens Alfaris et Maroels, l'infent,

Furent tres bien armes cum le princeps insement.

1150

Quant sunt trestuit muntes, de Concordes insent,

Tot li passe menue, bel et quoiament,

Sens sons de grailles, de corn, ne de instrument.

Un petit vos dirai della paine gent,

Coment a roy Astregor un spion si li vent,

1155

Que le dist et tesmoigne, sençe auchun afaitament:

- Rois Astregor, une grant gent desent

Au port della Teçaine, que Yhesu Crist aorent.

Tout sunt a çhivaus, armez mout richement,

E sunt vestuz a noir, mes une insaigne portent,

1160

Che ia vi in Aquillee, ch'a rois Menappus apent.

Cest venent in haie Cordoans, l'amirent.

Se ne i devees li pas et son avigniment,

Ne aliroit gaires qu'il nos feront dolent. -

Lor dist Astregor: - Bon fu li pensament. -

1165

Quant Galoris ce intis, s'est levez de present

Et dist qu'il veut aler a suen inscontrament

A .x. .c. chevalier, ne mais, a mon vivent,

Ne torneroit arer, s'in feroit mon talent.

Le mareschaus respont: - Biaus sir, ie le consent. -

1170

Adonc s'est partis Galoris cum soe gent,

Devers la Teçaine il vont galoppent.

Tant oit çhivauce li felon seduent,

Ch'il voit la banere alle lion rampent,

E lla gent Ariochus venir mout stroitement.

1175

Cil se treit avant et dist: - Por Trivigent,

Za ni passera nuls sen[s] grant ingombrament. -

Il dist a Saracin: - Ceschuns cist pas desfent. -

Donc chi l'aust veuz coment intesarent

Lor arch demanois, incharçer li sitament!

1180

Galoris sperone, che une lançe porprent,

Davant les autres vent plus d'un grant arpent,

Il vit un chevalier, que inver lui se destent.

Mout bon chivaler, de Ariochus parent,

Joenes fu et ardis, Aymeris s'anoment,

1185

Chevalier noviaus, que Besençon si tent.

Galoris lo fert et il soy insement.

Si gref fu li cous, si aspre et si pesent,

Le schu se specoient et li usbers desmaillent.

Delez le costez de Galoris si spent

1190

Aymeris son espli, si li fist sanglent.

E Galoris au cors le mist le suen voirement,

Ond l'arme i fist aler in gloire permanent.

Le Saracins retorne et fu mis dens sa gent,

Et crie a li suen: - Ferez comunelment!

1195

Ja seront tot oncis, li primer n'est perdent. -

Quant Ariochus veit le Saracin felon,

Que oit oncis Aymeris, le sire de Besençon,

Et est retorne dens sa gent a bandon,

Ond n'oit tel dol, pue li cuer non i devon,

1200

De cuer parfont sospire, plure de jaus dou fron,

Il crie a sa gent: - Ora feres, baron,

N'aies dote de mort, nos daumaçe vençon

Contre cist pain, ch'ont bruile nos maison.

Vous saves bien de voir: que mort a cest pon,

1205

Sa arme est mise devant Deu dou tron. -

Tout ceus respondirent a une vois, a un ton:

- Par les membres trençer, ne te faudra mes hon. -

A ces mot broçhent, çeschuns semble lion.

Ariochus fert il primes par tel derision,

1210

Que armes au pain ne li vaut un brichon,

Lui et li chivaus abat mort in un mon.

Li segont, el terç, el quart del fer a li baston,

El quint oit oncis avant que in tronchon

Volast son roide espli; puis au brant de galon

1215

Le voit mout chastoiant, façant derision.

Troy n'oncist a sa lançe Robert da Monfalchon;

Paloter et Libant ne feit grant strucion.

Mes mout li agrevarent le sitament da lon,

Que lor çhivaus innavrent in teste et in gropon,

1220

Si lli font sanglenter li plusor inviron.

Mes li Aquillinois a lor brant de galon

Ne font mant morir et chair au sablon.

Quant Galoris i sostent, che fert comme dragon,

A un baston de fer pesant, que semble plon,

1225

Oncist mant de nos, de iantilz et preuz d'on.

Grant daumaç in fist ot mant pain felon,

Ond che Aquilliens mistrent tot a une spon.

Au point que la bataille fu plus dur et fer,

Ec vous le princeps d'Est broçhant parla charer,

1230

E li cuens Alfaris et Maroels, son frer,

O mil bon Marchiens et Lomgbart gueroier;

Quant verent le stor, comencent a crier:

- Pain, tot estes oncis, ni schampira hom de mer,

Par mal partistes hui de l'ost le rois ascler. -

1235

Çeschum paumoie l'aste et in la bataille fer;

Tot vont stroit et seree; a li fronter primer

Firent tel daumaçe de pain trabuçer,

Che plus d'un grant arpant li ont fet reculer,

En un stroit d'une vals li ont si inserer,

1240

Que nen porent fuir sençe suen ingombrer.

Quant Galoris ce vit, por poy qu'il ne desper;

Adonc crie sa insaigne, si se fist bailer

Un hante mout roide et avoit aviser

Li franc princeps d'Est, que Saracin oit trençer,

1245

Vers lui broche et randone, et por costes li fer

Un si mervilous cous et por si ruste mainer,

Que se nen fust l'ante tronchone au verçer,

Oncis aust le princeps dout tot outre passer;

Mes non portant le fist tot dalez ploier,

1250

Et s'el nen fust tenuz a l'arçon del distrer,

Voirement l'aust fet au pres trabuçer.

Quant Galoris se croit son pondre trepasser,

E li cuens Alfaris un tel cols li oit doner

A travers por le piz, che le schu quarteler

1255

Le fist et de li usbers trençer et desmailer;

Ond par cilli cous convint au champ verser.

Le cuens Maroels quant vit cil afer,

Fu mantinant desis, si li avoit hoster

Li baston de main et li heumes desfermer,

1260

Outre mau son gre le fist le main loier;

Entre lor si l'ont pris et loie sor un somer,

A .ii. .c. de ses homes l'ont bien fait garder.

Ora auroit Galoris ce q'il demant et quer,

Des ovres qu'il oit feit tost aura li loer.

1265

Or fu pris Galoris un autres foy sens fal

Par le nies le rois Gilius, au gentil cors loial.

Le princeps Acharin quant vint in suen estal

Et oit sclosi l'omes, qui li donoit il colp tal,

Pris par sue chusin et loie in somal,

1270

Ioe et choruz n'oit, seignor, par tel lampal,

Car volinter li sevrast le çhef desor le spal

Por soy venger de l'onte, quei fist il traitor musal;

Mes i le voit pris, ond afroine son coral,

Puis n'oit heu joie por autres intreval.

1275

Il dist ben in son cuer et porpense il vasal:

Mon oncla l'aust ia pris in Concorde li teral,

Par convertiz l'avoit; mais con felons desloial

Oncist Jaumes et fui; or aura son regal,

Le roy in farai justixie, che li bon et li mal

1280

Poront veoir sa paine; lor crie forment in al:

- Feres cist Saracins, seignor mon general,

Gardez que nul eschamp, que nen soit mis au tal

De lor brant et espli, de lor dard pongal. -

Donc chi veist començer un stor grant et mortal,

1285

A destre et a sinestre començer il batistal.

Ariochus et Robert, Paloter et Rambal

Aconoirent bien dou princeps et dou cuens li segnal,

Ond resforcent le stor forment dau son frontal,

Trencent ces pains et par plans et par val,

1290

Cupent et defeltrent, spanent sanc et cerval,

Do ventre li font salir buelles et tot l'intral.

In mout petit d'eure de sanc tot l'erbal

Devint tot vermoille; cil sanc fist chanal.

Cum la fust pluie che versast jos aval.

1295

Mortel et periolos fu le storm cil ior

Par Saracin trençer, metre li a dolor.

Fu si grant li asaut da dous leu e'l remor

Que firent li nos a lor brant trençeor,

Que l'erbe verdoiant de sanc mue color.

1300

Tot fu jonchie li pre et tot la belle flor

D'omes mort et de membres della gent paghenor,

E sençe lor sire fuent mant minsaldor.

Nen poent Ongreis sostenir cil stor;

Quant Galoris verent pris, che est son condutor,

1305

Chi s'en puit fuir des mains la gent franchor,

Nen donroit ses sperons par .c. march d'or;

Lor banere gitent au pre sençe demor.

Mes ne poent delunger li Saracin sudutor,

Ch'une schille inscontrent de mout grant valor,

1310

Le rois pataffiens a .ii. millie ferior,

Que est insuz dehors par asehurer li lor.

Et quant voit pain fuir par tel paor,

Trestuit li voit ateignent li grant et li menor,

Sofrir peine de mort feit tout a li plusor;

1315

Mout le fist a sa gent detrencer et despor.

Mes si verent chevalier o baron de valor,

Que'l scorpion portast, que Galoris, il traitor,

Porte por insaigne, pris furent sens tenor. -

Iustixe in voudra fere et telle desenor,

1320

Con se convient a fauç, a traites perçureor;

Mant n'avont pris, tout delle milor.

Atant ec vous Acharin et ambdos li contor,

Robert et Paloter et Ariochus, son seignor;

Pain ont desconfit, si moinent li malfator.

1325

Galoris porpris avoient intre lor,

Au rois l'ont livre; et il sençe demor

Comande que devant soy fust ostez son cor,

Et que dedens la ville fust menez a dolor.

Il sovrain Criator rois Gilius mercia,

1330

Quant Galoris vit pris, que tant fortet li a.

Il crie ad haute vois: - Cist feit molt bien va,

Puis que ai le traites pris, tel juçement in fera,

Que Atille et ses barons desque l'ost il vera.

Or chivauçe, biaus nies, nen demorez vos ça

1335

Si'l menez dens la ville; la regarde fera

Che l'ost l'amirant nen venist por deça. -

Et çil est sevre, que li preson mena

A mil bon chevaliers, petit perduz il n'a.

Atant Ariochus ver le roy ariva,

1340

Que oit sconfit pain, et bien alor sembla

A lor riçhes arnois detrençez ca et là,

E sangles in mant leu, et le schu pertusa

L'insaigne qu'il portent noire, ben si le demostra.

A ioie et a desduiz receuz le rois li a

1345

E tornent vers la ville; ceschuns coroy ferma,

Li heumes ont alacie, çeschun spee treites a.

Bien semble que bataille par lor non refussa.

Mes avant que in la ville çil darer ariva

Le rois Astregor de l'ost çhivauça

1350

A plus de .c. millie, Curbus si li guia.

Le rois se mist darer, que nient li dota,

A .c. de ses barons, li autres dedens va.

Curbus vint davant, che sa lance paumoia

Sor le schu au rois un tel coup dona,

1355

Que tot la borcle squasse, li usbers li schampa.

Unques par cil coup le rois non croilla,

Ond la fort lançe in tronchon si volla;

Et au pondre qu'el fist, un coups le rois i livra

A travers desouz l'eumes, que li chef li trença,

1360

Con il fust un sambu, et li cors trabuça.

Or decline sa ieste, nul de lor schampira.

L'arme vait a l'infer, quant li cors fina.

Quant Saracin il verent, ceschuns cum i auz plura,

Ne li est nul tant os, que plus ver lui derenga,

1365

A for que'l sitament çeschum si intesa

Bressent et traient et lor dard lança.

Et le rois in la ville astivement s'en va;

Et quant fu dedens, le rois si comanda

Que'l pont fust levez et les portes insera.

1370

Demantinant fu feit; cil dehors li nos gaba,

Des paiens que sunt fors, et bresent ça et là.

Ne li tement d'un al, ceschuns se defenssa.

Or sunt chrestiens venuz dedens a sauvament;

Galoris, le traites, im preson si mistrent

1375

Cum .xl. de sa ieste, que pris o lui furent

Si li font asehur d'un gref juçement.

E pain remistrent la dehors a torment

Alla ville combatre, ne i munte un gran de lent,

Plus ne ont mahagne, cum plus si li aprosment;

1380

Ond convenent laser l'asaut et l'invasament.

A l'ost sunt tornes et Curbus in portarent.

Cil fu mout regretes da ses amis et parent;

Li cors ont metue in un grant feu ardent,

Puis mistrent la puldrois in une chasse d'arçent,

1385

Si la font porter in son grant tiniment.

Or remistrent pain in mout grant smaiament

Par Galoris, qu'est pris, et Churbus, que ont perdent.

E plus della moitie est oncis de sa gent.

Pandutus, li grant princeps, forment se torment,

1390

Au mareschaus de l'ost fist un parlament.

In ceste mainere fust li divisament:

Et Atille non torne par abatre li fermament,

Son host seroit perie, s'el dure lungement.

A çest consoil trestuit insemble se tenent;

1395

Le mis li ont mande et letre de çil torment,

De Churbus ch'est mort et son sir prisonent.

Se tost non revint arer, impeçhe seroit al vent.

Son host se esmaie, chrestiens font tel invasament;

Ariochus d'Aquillee a .m. chevalier vailent

1400

Li est venus in haie, in secors voirement.

Quant Atille d'Ongrie ces noelles intent,

Et oit leu la letre, que le mis li present,

Son champ oit leve et in arer si vent.

Ploins d'ire et de furor et de mal faitament,

1405

A ses ydres jura, a Mahomet et a Trivigent

Che avant le mois ch'om fraielle il forment,

Convint Cordres abatre desque le fondament.

A son host retorne façant tel pensament.

Panductus e'l mareschaus incontre si firent,

1410

Ceschun fu il ior armes de lor bon garniment.

Por la venue de Atille sonent tot li instrument,

Desquement Concordie se ohi tel sintiment.

De timbres et de instrumans fu grant nosse intendue

La dedens, in Concordie, por Atille sa venue.

1415

Li dous rois chrestiens bien s'en sunt percehue

Que Atille est venus por trer lor de mue;

Dou pople della terre ont le mur investue

Et tot li barons sunt alla place corue.

Atant ec vos un mis alla porte venue,

1420

Da part Atille vent, tient une brançe ramue.

Ce est signiffiançe, cum estoit aparue,

Ch'il ert mesaçe da son sir tramitue.

Cil devant le portes, quant s'en ont percehue,

Ne li traient pas, ne nul quarel li rue.

1425

Cil vint sehuremant, si crie, brait et hue,

Au porter dist: - Sire, nen fer plus retenue,

Ovres moy la porte, li pont soit abatue.

Parler moy convent da part mon sir cremue

A li vetre dous rois mon mesaç desponue

1430

E'l mandament de Atille. - Cil li oit respondue:

- Or atendes un poy, desque soit venue

Da mon seignor le roy; se a lor seroit plasue,

Tost vos seroit overt la porte, ch'est reclue. -

Cil dist: - Va, ie t'atent. - Et il est despartue.

1435

Nen fine ch'est joint alla place absolue,

Armes sor le çhivaus ambdous le roy atrue;

Li porter si l'incline cum semblant de salue,

Dou mesaçer le dist, ch'alla porte ait tenue.

- Rois Cordoans - dist il porter - intendes ver de moy,

1440

Et vous, bon rois Gilius, que devant moy voy:

Vous di que ie retaingn hors la porte a l'erboy

Uns Saracins ongreis, que une brançe ramoy

Porte por insaigne sol par dir son convoy.

Volez vos che li ovre? - Cordoans dist: - Ie l'otroy,

1445

Menez le nos davant sens anui et desroy,

Si oirons le noelles de celle pute loy,

Et qui veut leur sire; mais, con ie pans et croy,

Bataille nos domande ou la ville tot quoy.

Alli paiens respondre, Gillius, consoille toy;

1450

In vous remant ma vitoire, ma perdee, mon sbanoy. -

- Biaus sire - dist Gilius - ia dehors ne instroy

A son voil ne a sa poste, ia seroit foloy.

Mes sehur puit estre, se verons li porquoy,

De doner li grant stormes, grant bataille et anoy. -

1455

Lor con li porter vait plus de cent et troy

A desfermer la portes, et le mis dens requoy,

Che dira le noelles, ond mant ne perdra la joy.

Le mis menent a place davant li .ii. rois voy.

Or oies l'ambassee coment parlamentoy.

1460

Le mis li fraiel Deu, que li porter si maine,

Della piace est joint ou sunt le rois sovraine.

Il garde inviron soy, vit tot la place plaine

De chevalier de pris; ceschum semble un Troiaine,

Ceschum vit si armes sot lor insaigne altaine,

1465

Que de lor nen puit veoir nulle çouse certaine,

A for par l'aviser i aux che a lor insaine.

Lor dist bien in son cuer, porpense et inmaine,

Nen vit iames gent de tant valor plaine.

Cestor valoir devroient tot la gent li soldaine.

1470

Avant que sta ville praigne Atille in ses maine,

Convroit morir tant della gent paiaine,

Che lla perdee n'ert staure ne l'ans, ne lla semaine.

Puis vers delli .ii. rois se mist il filz putaine.

Li rois Cordoans li mostrent primiraine,

1475

Sor un grant distrer, armes con un ydaine;

Le rois pataffiens sor li distrer yndiaine

Li estoit venus cum une grant gualdaine.

Invirone fu le mis della gent christiaine

Par oir le noelles, que cil dist in altaine.

1480

- Rois Cordoans - dist le mis - et vous Patafiaine,

Que siez venuz in haie d'este rois truaine,

Mahomet vos confonde, Jupiter et Trivigaine,

Si gart notre rois dan Atille, l'Africhaine;

Se ne li alez crier merci desque domaine,

1485

E gerpir vous la loy, que estoit tant vilaine,

Vous desfie tos a mort de desfer cest teraine,

Abatre veut sta ville et inviron fer plaine.

Nen schampira de vos par voie ne in galdaine,

Che non siez tost oncis a duel et a grant paine.

1490

Seignor, or li ales et nen demores pas,

Con la choroie al col ad Atille, il verais,

Pardon li domandes de li grant forfais,

Che fetes li aves, et merçi de vos aurais.

Se lasses vetre Deu, que mort se lasais

1495

Su la crois dai Joif, quant le trahi Judais,

Croiez in Mahomet, que tot vous condurais

En la glorie Deu; et ch'in lui non croirais,

Seroit confondus, merci ia ne vaudrais.

Atille veut confondre chi son deu spresierais. -

1500

- Va, mis - dist rois Gilius - il est un Satanais,

Ydeus et espirt ch'ancor vos danarais.

James in tot ma vie, honor ne li farais.

Ne li farai humaçe, car il est tot fais;

Ainz orerons Celui che tout puit et porais,

1505

Che nasqui de vergen, de suen sanc ce sauvais.

N'ert por nous gerpie le ses ovres verais.

Fol est che incontre i vait, se ben pens l'on criais,

Il fist tot la gent, a sa ymage nos formais,

Por ce se deit loer sençe ris et sens gais. -

1510

Quant li mesaçe l'oy, son latin chançais,

Et çil le dist parolle, ou le païn dit: lais!

Fu mout choruçe, por pue non desperais.

Dist li mesaçe pain: - Puis que ne'l voles croire

En notre quatre Deu, ne in nostre ystoire,

1515

Un autres ambasee ie vous faiç a savoire.

Mon sire, le rois Atille, a cui maint tot pooire,

Vous mande por moy dir que Galoris, li duchoire,

Li mandes, que aves pris l'autrer in le grant stoire,

Et il vos livreroit tant del suen tresoire,

1520

Quant il pis .x. fois des mire et fin oire.

Puis se voles bataille, que non fetes demoire,

Il ert aparelle por la cites despoire.

Abatre veres le mur et li grant tor chaoire,

Nulle merçi aura d'omes ne de uxoire,

1525

Que tot nen siez oncis a lor brant trenceoire. -

- Va - dist le franc rois - tu me sais vanteoire.

Avant que ce avegne, por Deu li Salveoire,

En convint tant morir della gent l'aumansoire,

Que mais ne se staurera sa paine et son doloire.

1530

Je le fais asehur d'un tel storm movoire,

Che de nuit ne de jor aroit petit seçoire.

Et de Galoris qu'il mande par avoire,

Dehors le livrerai, ch'on le porais veoire.

Aspete un petit, se'l voles reavoire. -

1535

Par lui oit invoies li dous franc contoire.

Le rois pataffiens par le voloir Cordoan

Le .ii. cuens mande par Galoris, li paian,

Alfaris visentins et Maroels li feltran,

A frotes de ses homes ont menes li truan.

1540

Et quant il fu devant le rois patafian,

Le rois li escrie: - Traites, filçe puitan,

Con nos ai schernie et fet mauves ingan,

Un autre foy, n'est ancor çhef de l'an!

Mais il est venue le jor et le seman,

1545

Ch'en seres meretie selonc le tuen afan.

Veez çi li mesaçe Atille, vos soudan,

Que vous vint por reschoir par or et par arçan.

Ancor te voy proier autre foy par certan

Se te voy bateçer et fer toy chrestian,

1550

Et tenir ben la foy et ni estre ingnoran.

Ci ais grant avantaçe quant hostez de le man

Serais dau diables, que vous tint li charchan;

Et se ne'l voles faire, par li cors Saint Johan,

Mout in seres depire; avant que soit doman,

1555

Vous livrerai dehors o tot vetre compan.

Puis face de vos Atille suen bon et suen talan

De bailir puis l'avoir de cist chançeman. -

- Si ferai, - dist le mis, lor se toche li dan,

Por afermer mielz l'ovre, insi le fist certan.

1560

- Or cum la farez? - Le rois roit parle -

Volez croire in Deu et estre bateçe,

E sauver vous armes et avoir ma amiste?

O voles li chançe, dehors estre çite? -

Galoris respont: - Ne apris une dere

1565

Ta vertu, ne ta forçe, ne cella de vetre De;

Nen gerpiroie mon sire, l'amire,

Par tot ta terre, ne par la crestenite.

Avant voudroie estre tout decupe. -

Respont le rois: - De ce in seres paie,

1570

Amantinant dehors seres livre. -

Ensi fu li .xl. li davant presente,

Mout furent dai barons proie et contamine

De croire in notre Deu; ceschun l'oit refusse.

Ond crie le rois: - Davant moy li hoste,

1575

Dehors Porte Grual, alla tor plus quare,

Sor li plus haut staçe soit Galoris impiçe,

Tot armes de son cors au chol li soit ferme.

Ensi soit li autres arme et coroe,

Et desouz Galoris ai merli della cite

1580

Soient tot impiçhe et a mort desipline,

Si que veoir le puisse la gent de son contre,

Et Atille, son sire, in soit certiffie

Que li ai dehors donez et delivre. -

Quant le rois oit insi justixie,

1585

Li mesaçe apelle et dist: - Or v'en ale,

Dites a vetre sire, ne li siez celle,

Desque que ie porai in man tenir la spe,

James ne li faudrai bataille, ne mesle.

Des presoner que ais, selonc sa volunte,

1590

Le livrerai dehors; ales si'l secore,

Que nos non li volons tenir in sta cite. -

Dist li mesaçe: - Mal fu vetre pense.

Au diables vos comant; nen sera li mois passe,

Que creventer veres tot sta fermete.

1595

Ne schampera homes, que nen soit detrençe.

Quant Maroels ce intist, d'ire fu abave,

Desore li est corue, a tot nue sa spee.

Ja fust li mesaçe pormi tot tronchone,

Quant le rois li escrie: - Ne sera hom si prive

1600

Que tochi li mesaçe, que a mort nen soit livre.

Mesaç puit dir tot foy sa voluntee. -

Adonc fu li mesaçe dehors la porte maude,

Et cil s'en vait ad Atille corant, n'ait demore.

Va s'en le mesaçe tot plains de menchonie,

1605

Por dote qu'el avoit de perder la vie,

Par Galoris et sa ieste oit grignor dolie.

Ad Atille vient, que atent l'ambasarie

Sot ses pavilons, armez et corohie.

Quant le mis fu devant, ad haute vois escrie:

1610

- Or tost - dist li mesaçe - nen delaies vos mie,

Secores Galoris, se de vos ert amie.

Sor li rois pataffiens est done la baillie

De respondre et de fer tot sa comandie.

Nen veut gerpir son Deu, le Fil la Verçen pie,

1615

Ne croire in Mahomet, molt l'ait refussie;

Tot temps vos asehur de bataille et meslie.

De Galoris vos rendre par or et manentie,

Dist que bien le fera, dehors l'aura getie.

Et ie croie a son dit de l'avoir l'aseurie.

1620

Puis fist venir Galoris porpris a sa masnie.

Mout li contamina que il creist au Filz Marie

Et gerpist Mahomet et li autres Deu falie.

Cil nen veut fer ren, por couse que a lui die,

Avant dist de perdres le membres et la vie,

1625

Que il gerpist son deu, ne vetre signorie.

Adonc le dist le rois ia serais delevrie;

Je croit veraiement que il meist in ma balie,

Et il l'oit juçe qu'il soit alla tor impeçhie,

Dehors le grant mur o tot sa compagnie.

1630

Quant pur vit son voloir fu si forment cor[ucie],

Au diables li comande, si l'avoit menacie

Que avant la semaine, ou le mois ben complie,

Sera la ville abatu et lor tor derupie.

Quant desore moy a trait nue sa spie

1635

Un mout grant bacaler, de coraie outre ardie;

Se nen fust le roy, que le fist vois et crie,

Jamais n'aust leisir de dir ma ambasarie.

Il me tramist dehors, schampez sui par s'ahie. -

Atille li respont: - Il fist grant cortoisie,

1640

Ma de impiçher Galoris moy semble vilonie. -

Dist li mesaçe: - Or nen dementez mie,

Donez li vos secors a vetre host banie.

Se donez a le mur une grant invahie,

Fors nen poront complir dou tot sa volontie. -

1645

- Voire - ce dist Atille - ce n'est mie bosdie. -

Por le dit li mesaçe Atille fist munter

Trestot son host et ver la cites herer,

Et comande a ceschuns que ne se doit retrer

Arer por nul stormes, que lor puissent durer.

1650

Donc chi le veist ver la ville adriçer

Les lances paumoiant et lor arch inteser.

Desquement da luntain vit Atille impicher

Galoris de Teb sor li plus haut chancer,

Et desouz lui li autres; ia ne le poroit aider.

1655

Avant que li fussent as lices aprosmer,

Furent tot impiche et a mort delivrer.

Lor crie et brait Atille, por poy nen se desper.

Plus de .x. mil de cil paiens ascler

Batent lor paumes, si ont lor çhavoil tirer.

1660

E blastegnent la ville et qui l'oit a governer.

Atille escrie as paiens mout cler:

- Or tost - dist le rois - alle mur derocher,

Nen resparagnes hon, nen tornons plus arer.

Si soit pris la ville, nen voil plus resploiter. -

1665

Devant soy fist venir ses mastre inçigner

A sfonder le mur et l'eve hors hoster.

Fist dricer manganaus et le grant perer,

Et li feu griçois, qu'il volent dens jeter.

Tot fist la ville des paiens invironer,

1670

Et fist le grant liçes d'eve forment voider.

Nos chrestiens s'ont mout bien defensser.

Le mur fu tot chuvert, si ruent li grant per,

Que frapent les testes a Saracin averser,

Et lor balestres li font mout grant dançer.

1675

Mais sunt tant innombre li Saracin maufer,

Nen poent tant oncir, quant i le vint a desfer

Le mur con grant pichon et con pal deruer;

En mant leu l'ont rompu; mais a l'afronter

Se font les chrestiens, que l'ont tost reffer.

1680

Li .ii. rois et li cuens et Acharin, li prinçer,

Vont sovent intor nos chrestiens conforter,

Si li donent haie, mant foy li font chançer

Por quei prendissent laine, si li font refroischer;

Da boir li vont livrant a chi n'oit mister.

1685

Mes si grant fu la noisse, que li donent li ascler

A feu griçois que sovent li ont çiter,

Que nos barons font sovent remuer;

E li grant sitament, que par l'air font voler,

N'ait chrestiens, que li saie tant schiver,

1690

Que plus de mil sor soy ne li açe impirer.

Se nen fussent les armes, grant fust l'ingombrer

De nos chrestiens par tel sofrait durer.

L'asaut fu gref et grant, che paiens donarent

As murs de Concordes as christiaine gent,

1695

En mant leu cil jor le mur creventarent.

Nen puit veoir li .ii. rois dehors insir coment,

Tant fu ingombre la terre, intor li chasament.

A desfendre la ville çeschun ben se penent;

Il ietent le pereres et li feu ardent;

1700

Et cil dedens piere et pail et la eve boilent.

Tot ior dura l'asaut, passez li vesprament;

Mout se poine Atille de fer comandament,

Que la terre fust prixe li comande sovent.

Tant firent pain a duel et a torment,

1705

Che tot li apiçhe de le mur hostarent.

Mes çher li est coste a li sanc dou ventre.

Galoris fu si haut, que hoster ne'l porent.

Le ior vent falant, le sol plus non resplent

Ond se traent pain darer plus d'un arpent,

1710

Par li comant son sir por li schuror dou camp.

Creme oit que dehors ne i fust fet invasament,

Que li .ii. rois non insist vers de li follement.

Les homes mort lassent et alli champ tornent.

Ay, quant ne fu le jor de sa gent sanglent,

1715

Mahagnez et quassez, que mehicine querent!

Çeschun fist ben mehiçer Atille, suen amirent,

Et li frois repoussez, que combatu ne avoient,

Squiraguaiter fist la nuit, puis fist li chançament.

Il cruit bien çelle nuit, que dehors insissent

1720

Li dous rois chrestiens; mes ce nen font nient.

Dou pople fu navre plus de mil .v. cent;

Et del mur crevente im plusor leu ruent

Celle nuit le font refere; petit reposarent.

Et cil que sunt ferus li mehice querirent,

1725

Car bien .iiiixx. cil ior si finirent.

.iiii. .m. des paiens li fu oncis, con intent,

Sençe le innavres, que dapuis morirent.

Dens la ville li .ii. rois font un grant parlament,

Forniz la regarde inviron bonement.

1730

Si con j ont mançe, au pales çeschun vent.

Or oiez, seignor, quel parolle i furent.

Quant tot li barons sunt au pales venu,

Le princes, le marchis, li cuens et li du,

Et tot la flor des homes, que sunt de grant vertu,

1735

Li dous rois furent des autres un poy in su,

Desore un grant paille, ovres a or batu,

Sor une sege in haut, ceschun fu ben veu.

Le rois Cordoans primer se leve su,

Et cum reverançe mercie çeschun baron et salu

1740

De sa venue, de s'ahie, puis li oit desponu.

- Seignor barons - feit il - por l'autisme Yhesu,

Et por sa douçe Mere, que portoit cil douç fru,

Vous voil proier trestot que ne m'aies failu

A çest mien besoingn contre li mescreu.

1745

Vous saves bien trestuit, li grant et li menu,

Qui combat par la foy, sa arme ert garu,

Et qui muert in ste afaim, l'arme in cel est sailu,

Ensi con l'apostoille nos ait tramitu.

Nos devons desfendre la ville quanque avons posu,

1750

Penser et veoir coment soit paiens confondu,

Et Atille oncis, li cruel fel mescreu.

Se a cest pont est la ville defendu,

Perdrent Saracin sa force, son valor et condu;

Et se lla ville fust a cist pont perdu,

1755

Par mal atendissent cist paiens mallestru.

Chrestiens in Ytaire ia fussent asailu,

Cite, chasteus et roçhe seroit tot confondu,

Desquement a Rome, metront tot a fu.

Or se levi qui veut, si soit tost esleu

1760

Le milor consoil, et çil aurons prendu. -

Atant se taist le rois et a seoir s'est metu.

Adonch s'est leve li veilz cuens Mathe,

Hom fu mout saçe et de Gordoes ne,

.c. ans avoit, chanuz fu et barbe,

1765

Et de siance fu molt adotrine,

Car in Atenes oit mant ans converse,

Ond de siançe metre dotor est clame,

Et est au roy de Cordes prive et imparente.

De .iiii. filz li uns i en est atue,

1770

Quant in la Marche Atille avoit passe,

Mais comme saçe ver Deu s'est humilie,

Puis que in son servis est a lui delivre;

Au roy parolle omblement et soe:

- Bon rois - feit il - et vos autres inchorone,

1775

E vos barons, que estes ci asemble,

Par cortesie vous pri que m'ascoute.

Vous bien aves intis trestuit vos amire,

Que tot vos proie que dou milor parle.

Et qui meilz sait garentir sta cite,

1780

Certes chi'l fist, seroit mout resoigne

Amis de Deu et della crestenite.

Ceschum puit savoir quant paine avons dure

Dedens et la dehors in bataille et in mesle

A sostenir le pois et la grant cruaute

1785

D'Atille, fraiel Deu, et de sa gent desfae.

Il voit tot confondant, za bruiloit Aquille,

Que tant pis soffert, puis darer l'ont laisse.

L'autrer me fu dehors un mon filz atue,

Et tant des autres oncist, in remist mort au pre.

1790

Si ont combatu la ville hui maitin, cum save,

Cum si grant incharch oit dure sta iorne,

Que im plus de .xx. leu ont le mur frape.

Or pensez, franc seignor, se le ior fust dure

Un heure ou dous plus, intrassent in la cite.

1795

Grant est le suen insforç, tant gent ont a plante,

Que ne poent tant oncire, quant li sordoit da le.

Car ceste nos avint seul por nostre peçhe,

Que nus ne avons foy l'uns ver l'autre porte,

Ond sta pestilançe n'ert da Deu mande,

1800

Et quant a lui plaira, si ll'aroit cesse.

Or penssez, seignor, se domain, alla iorne,

Il veut venir combatre la ville et le fosse,

Coment pores l'incharch porter alla dure;

Tout iors virons a mens, si serons detrençe.

1805

Et s'il intrent dedens, ora inçi porpense

Che hons ne schampira, s'il n'ert par air volle.

Cest est il milor consoil, que ie ai immagine:

Que voidons sta nuit trestuit ste contree,

Enver le liz la mer a Kaurli somes alle,

1810

Ou sunt le nos femes et le nos herite.

Inlec ne ce puit nuire paiens desfae.

Ne dirai ore plus, mon consoil ai fine.

Chi meutre in sait lire, se leve tost im pe. -

Lors s'en vait a seoir, le rois l'ait incline.

1815

Atant Ariochus fu in estant dreice.

Ariochus d'Aquillee, cui proece desire,

S'est levez in estant, quant Mathe oit fenire.

Bon chevalier fu et de grandisme ardire,

Grant fu et lonc et son grignon tot nire;

1820

Membrus fu et charnus, grant forçe oit mantenire,

Li oilz oit riant, quant plus oit grant ire,

Blans fu chome la noif, color oit biaus remire,

Vers delle rois parolle et un petit sospire.

- Franc rois - feit il - or te pleis un poy oire,

1825

Se voil un bon consoil de trestot eslire

Et de grant vaselaçe sostenir et mantenire,

Li consoille Mathe nos feit un poy esporire,

Car il parloit cum saçe, cum hom de grant espire,

Qu'il nen veut veoir vetre homes plus morire.

1830

Mes un proverbes se seult tesmogner et desgraire:

Chi non se met a retai, ne gaagne ne impire.

Je sui venuz de Grez por vetre guere mantenire

Contre cist fil au chiens, que m'oit feit morire

Mon frer, roy Menappus, par sa deserte ire.

1835

Ond se ver lui no m'en venge, mout me tiroit depire.

Si che por mon consoil seroit, a le voir dire,

Che domain, au maitin, quant seroit esclarire,

Çescum si s'apareille de bataille fornire,

Si soions tot mis ver li paiens ferire.

1840

Fors par aventure, cum plaira a Deu, le sire,

Se Atille inscontromes, et hons les puit oncire,

Sa hoste nen vaudra la munte d'un pois de cire.

Cest ert li mon consoil, or pensons de l'insire. -

A cest mot se tais, si s'en aloit seire,

1845

E le rois si l'incline con semblant de rire.

De Pataffie se leve li cuens Peron,

Hom fu molt saçe in dit et in rason,

De cuer fu coraios, ardis et mout prodon,

In stor et in bataille vaillant champion,

1850

Au roy parolle in haut, sa vois fist grant ton:

- Rois Cordoans, que is sir de sta maison,

Vous aves bien intis de Mathe son sermon,

Et de Ariochus, li real sire d'Aquilion,

Que l'uns de l'autre contraire sa facion;

1855

Çeschun dist bien selonc sa intencion,

Mes d'un autre afair vos ci consileron,

Se le volez croire, molt bien esploiteron,

Que faces tost armer tot li vestre baron,

Et metre a coroy li veilz et li garçon,

1860

Insons dehors la ville vers la Porte Valon,

Et traversons li chans, la tere et le doion.

Nen soit sone instrumant, ne corn, ne boson,

Et asalomes Atille darer tot a lairon;

Li nons soit mis: Chevalier Saint Symon!

1865

Nus li atroverons strac, in lor lit dormiron

Por l'asaut qu'il ont feit et la grant invasion;

Ne se ne apercevra lor squiraguaites pon;

 

Si aromes fer de lor mout grant destrucion.

Se Atille atrovomes, tot l'avoir del mon

1870

Ne'l poroit eschamper, que nen soit au parfon. -

A cest consoil se tenent squas dou baron ceschon.

Quant le rois pataffiens s'est levez contremon,

Que fist ceschum taire par oir sa raison.

Or oiez con parla li franc rois in sermon.

1875

Le franc rois Gilius in estant se leva,

Biaus hom fu de li cors, grignor de lui non i a;

Grant fu .vii. piez, cum l'autor nos mostra,

Gros et ben colorie, et membrus in quant in lui a.

Le vis oit fere, quant chorucez se fa,

1880

E li jauz riant, quant plus de ioie a.

Ros un petit la barbe, que a son piz ventola;

D'un pail ovre a or, que mout flamboia,

Oit sorvestes as armes, desgarniz nen fu ça.

Un champiron in çhef o sa corone sta,

1885

Tot chuvert a pieres, che reluit ça et là,

Plus de mil march d'or hon bien li esma.

Le rois tint une verghe, que li flordelis a,

Tot a or flamboiant, mant pieres li est ferma.

Et quant le roy parolle, sta raison demostra:

1890

- Rois Cordes et tous vos barons, intendes que ie dira.

Salamons nos insaigne et nos si chastia:

Hons que se muit a furor, iames ne n'avança;

Et hons que se laisse vincre a coruz, perdera.

Et chi son voloir trop demostrera,

1895

Pert sovent fois de çe che immaçina.

Par Peron le die, que inci parlamenta

De insir dehors, mes non soit com la va.

L'une pense il bois, l'autre il befolque pensa.

Nus ne savons mie que Atille dehors fa,

1900

Et coment ses host oit stabelli et arma.

Vous saves bien trestuit, Atille quant il passa

Par conquir Ytaire, si grant gent amena,

Che delle .x. part l'une tot iors nos combatra.

Cum ciaus repoussez sachiez puis qu'il fera?

1905

Trop grant est son insforç, durer nul i pora;

Et tot foy gent li joint, quant lui le comanda.

L'om nen puit tant oncire, cum plus a lui ne soudra.

Mes saies quel conseil por nous tot mielz sera,

A ce que nuls m'en puisse blasmer vous le dira.

1910

Or oiez, seignor, se il vous delitera.

A ce que ne sions de cohardie retreit,

- Dist le rois Gilius - insi vait li feit

Por insporir paiens, qu'il n'aient li cors leit

Vers de nos a combatre le murs, vers nos aspeit,

1915

Consoil ie die a ceschuns que'l ior au maytinet

Soient tot armes por doner storm streit,

Car, con ie pans et voy, de bone gent aleit

Sions plus de .x. .m. chevalier de nos seit.

Si insons tot dehors, ordenes a deffeit,

1920

Fors poroit avoir in li nostre deleit,

Se Atille atrovons, soie mort et desfeit,

Et se oncir ne porons cil mauves maleeit,

De sa gent perdra tot delli plus perfeit,

Che li grant daumaçe au cuers molt i fereit.

1925

Nus sions asehur, çeschum de ce ben seit,

De torner arer, quant a vos parereit

Sens grant daumaçe; mes le suen seroit breit.

Se ce nen feites, por li cors Saint Beneeit,

Estions ca dens a garder in destreit,

1930

Atille et paiens nos tiront por desfeit.

Con ert çor, ge say bens sens respeit,

Que li viront combatre as mur nos tot adreit,

Tout inveronarent la grant ville a sospeit.

Ora penssez, seignor, se un autre foy nos deit

1935

Le grant asaut mauves çella gent maleeit

Cum si grant incharge, nul durer li poreit,

Car il oit gent frois sempre çil rois maltreit. -

S'elle entre ca dens, nuls mes scamper s'aspeit.

Ora respont inci tot li milor che seit,

1940

Se voles insir o fer dedens retreit;

Meilor consoil nen sai de cest, ne le plus dreit,

Che de insir dehors vers çil che in Deu non creit. -

Ne avoit si tost fini sa parole le rois,

Que ad haute vois escrie plus de .cxxx. et trois:

1945

- Rois pataffiens, soie con dit avois.

Vous estes nous mestre, nos condutor, nos arnois,

Nous sosteingn, nos haie, nos confort tot drois,

Nostre vie insement; or fa ce che a ti plois. -

Dist le rois Cordoans: - Seignor, cest ben l'otrois. -

1950

Adonc fu comande a ceschuns, sens buffois,

Que avant au jor armes soient sor lor morois,

Souz lor estendart et la benigne crois,

Par combatre Atille, que in Yhesu non degnois

Avoir foy ne sperançe, mes cum hon despietois

1955

Voit parsivant son amis; et vos bien le saçhois

Ch'in sa mer un çhiens, cum hom dit, l'inçendrois,

Si que hom raxonable nen puit etre in notre lois.

Cum bestes il feit et cum bestes il vois.

Hons qu'est nez de bestes, n'oit raison o sois.

1960

Chi puit, si l'oncie in bataille et in tornois,

Et in tout mainere qu'il puit metre a sordois.

Saies, seignor, de voir, et de ce ne'l mescreois,

Chi l'atue oit de pardon et plus gloire avois,

Que se l'onceist des autres plus de .m. .c. et trois;

1965

Et qui'l puit prandre par forçe de son pois,

La meilor cite que ie teingn li otrois.

Domain ert la bataille, ceschun soie orgoilois.

Non dirai ore plus, mes ceschun au repois

S'en vait un poy dormir, que domain soie frois

1970

A sostegnir li achans ver la gent maleois.

Lor s'en vait a seir, nen dit plus et sta quois.

Çist consoil loarent çeschun de bone fois

Et a cel se tenent vilains et li cortois,

Si les ont otroie trestuit a cris et a vois.

1975

Ancor dist le rois: - Seignor de haut priz,

Vous pri tot et comant par l'aute Genetriz

Que portoit cil fruit, ond sumes tot gariz,

Que tot au repouser ales et in dormiz

Desque le maitin que li jor esclariz,

1980

Que oirez mon olifant, que ie arai bondiz.

A tot le troy foy que vos li ares oiz,

Soie çeschun im plaçe, bien muntes et garniz

Por aler dehors vers Ongreis et Arabiz.

Chi là mora par Deu ert in cel sailiz,

1985

Et con martir auroit corone d'or au viz

Devant suen Criator et desduit et deliz,

Sempiterne exaute sens nul pinser faliz.

Cest mond transitoire nen vaut une ceriz.

Et chi scamper ne puit par ciaus cruceffiz

1990

Sempre auroit honor et gloire et grant priz,

Daminidex et li mond li soie voir amiz.

Mes qu'en puis plus dir? Que vestre rois iantiz,

Le franc rois Cordoans, qu'ert preus et ardiz,

Face garder la terre inviron le poestaiz

1995

Au pople della ville et de nuit et de diz.

Cist n'oit mister dehors soie nul invahiz.

La chevalerie trestoit aroit le stor forniz. -

Rois Cordoans se leve et dist: - Sir, grant merciz

De vetre corteisie, li pople ert garniz

2000

De fornir vos comant. - Atant sunt departiz,

E vont tot a couçher a tot ceus che deliz.

Atant diray de Atille coment sa gent stabliz,

Li felons convoitos, pesme cum antecriz,

Son consoil asembla, puis qu'il fu desgarniz.

2005

Pue que desarme fu Atille, Deu fraiel,

Et comande le schiragaites alla gent ch'il chandel,

Par creme que la nuit dehors nen fist çambel

Li .ii. rois chrestiens cum sa gent, arme in sel,

Celle part n'invoie .xxx. .m. souz un penel,

2010

Un amire Toris, qu'est venus de novel,

Et Arestant pres lui, que chevalier fu molt bel.

Puis sout ses pavilons oit tenus un consel

De confondre la ville et abatre li crinel.

Demande ses barons, li joenes et li vel,

2015

Che lli doie consciler de metre a masel

Concordes, la grant ville, et li homes de cil hostel.

Panductus se leve, que saçe fu a mervel,

Onde li felon rois, tant orgoilous et fel,

Il dist: - Sol une çouse mon cors vers vos favel,

2020

Hom che intre im bal, deit complir son trapel.

E puis que l'om comançe li forment novel

Batre in mi l'aire, deit finir suen fragel,

Si que hons le puis lever a temps de l'aire bel,

Che pluie ne mautemps ne innoie a li garnel.

2025

Ce die par Concordie ch'inver de nos rivel.

Puis que aves començe bataille et stormes fel,

Soit tant combatus de iors in iornel

Da vetre çent tot frois a dart et a manganel,

A pereres et a montons inviron lor ostel,

2030

Che le murs creventez soit tot a lavel,

Si che puisse intrer banere et penel.

Ne schampira mes hom, se croiez mon consel. -

- Por Mahomet - dist Atille - voir di, por Jupitel!-

A la demain, a l'aube, comande a Luchabel,

2035

Que nies fu Garton de Copie, il damoisel,

Et a Roars, le rois de terre de Chardel,

Et a Balsamin li veilz, chusin rois Garantiel,

A tot .l. .m. de sa gent plus isnel,

S'oit a combatre la ville, si con change la stel.

2040

Et ie sempre serai tot armes in sel,

Se mister li serai ferir de mon coltel.

Ne lli faudrai iames secors a mon poldrel.

L'Arabis de Rosie domain in cil prael

Voudrai dou tot sprover a ma lance, a ma mel

2045

Ver ceaus que clament la Verçene puçelle. -

Ensi oit ordene li faus rois de put aire

Cil que doient combatre, quant li ior resclaire

Desquement le miz di, ne se doient retraire;

E passez la noine de leur fist li chançaire.

2050

Arparin de Strib, que mout soit de jostraire,

Filz fu rois Faraons, orgoilous et mout saire,

Et Joran, filz Fagor, et li ardi Lodoaire

Ad autres .l. millie ben se poront penaire

De creventer le mur et fer jus trabuçaire.

2055

Le fermament la ville tot se lla croit desfaire.

Li sunt tot jounes et frois, grant temps sunt reposaire,

A ceschuns sembloit mil ans que li ior rempaire.

Atille fu couçhie, nen veut plus divisaire,

In suen lit porprin, nen se veut despoilaire,

2060

Ainz remist im perpont de soie a or flamboiaire.

Por la travaille dou jor, que tant oit portaire,

S'est tost adormençe con grant travail que n'aire.

Adormence s'est Atille, le rois maufez,

Desouz ses pavilons, sor son lit d'or ovrez.

2065

Et quant la mie nuit fu alles et trapassez,

Un grant songe avise Atille, li desfaez,

Que il voit un lions venir mout abravez,

Que forment le contraire, si l'avoit defeltrez.

Son Arabi li oit tolue et, s'el nen fust schampez

2070

Par le rens de sa gent, que secors li ont donez,

Fust dou tot celle foy dau lion devorez.

Quant ce nen puit la fere, in fue s'en est tornez

Par dote de sa gent, que insi li oit aihez.

Puis voit .xl. villes et de grant fermitez,

2075

Chasteus, roches et bors davant soy derupez,

Tout maisons vit cheoire, ou il est chivaucez;

Anchor vit le lion, che ia avoit inchalcez,

Incorone cum roy, a son brant açarez

A lui trençer le çhief, ond tot fu spoantez.

2080

Ay, cum fu çelle nuit de li songe travaillez,

Que la nuit meesme troy foy se l'ait soignez!

Par la gref travaille et songe est desveillez.

Ja sclarist li jor, par ce salist im pez,

Aflube soy un mantel sor li porpont indorez,

2085

Un chapel oit in chef, che .m. march fu esmez;

Par son sorter mande, Agoris, l'amirez,

Que estoit venus de Ongrie celle stez,

Ou il estoit ales l'autre ans et invernez;

Et quant fu devant Atille, douçment l'oit sauvez:

2090

- Chi pleit a toy, biaus sire? - Et cil l'oit apelez:

- Agoris, biaus frer, tes sors ora gitez,

Et gardes bien ni m'estre por nul desroy bosdez,

Se tost arai la ville e prise et amatez,

Ou se ie par estor seray desbaratez.

2095

Ce qu'en doie avenir diez la veritez.

Et çil dist: - Biaus sire, un petit vous soffrez,

Mes sors si çiterai, les ars si le savrez,

Vous dirai ben le voir. - Lor s'est aprestez

Apres la fontaine, que sordoit in le prez,

2100

Et oit demantinant ses art aovrez.

Atant dehors Concordie sunt chrestiens sevrez

Por fer la bataille ordene et arengez.

Ça estoit sclarie le ior bonament,

E lla stoille changie, li solel ça resplent,

2105

Quant Gillius, li franc rois, sone son oliffent

Et oit mis a quoroy sa gent, se instrent

Por fer la bataille contre paine gent.

.iiii. .m. chevalier dehors le sevirent,

Lomgbart et Pahoens et Marchiens insement.

2110

Le rois Cordoans a .vi. .m. combatent

Vint darer Lomgbart sor li chivaus corent.

Ariochus d'Aquillee ne s'en voit mie ascondent,

Insuz est della ville a mil chevalier vailent,

Apres le rois Gilius si s'en vont asemblent.

2115

Adonc chi oist soner et grailles et instrument.

Atille leve il çhef et vit il garniment,

Che vint incontre lui, de Yhesu l'insforçament.

Bien vit que bataille ne i faut ne torniament,

Par ce li sorter apelle et dist: - Coment

2120

Avez-vous esploite de cist invasament?

Doie cest bataille vincre ou estre perdent? -

- Par Mahomet - dist Agoris - ie ai veu voirement

Che cestor nen poront con nous al finiment.

La terre abatres desque li fondament.

2125

Ancor vincres avant de lor grant tiniment.

Mes un autre çouse, biaus sir, vous acreent,

Je atrue un rois in le mon sortament,

Que devant vos fuira, puis par son ardiment

Vous trençerai li çhef, ou a tart ou par temp.

2130

Ge nen pois pas savoir quant serai cest torment. -

Quant Atille l'intist, n'oit auques smaiament,

Adonc li asplaine li songe, que forment li spoent.

Quant cil l'oit intendue: - Adonc - dist - or intent,

Autre fois vous le dis, mais plus certainement

2135

Mon sors li demostre, si vous dirai coment.

Por la signiffiançe del songe, que vous torment,

Puis veoir de mon sors tot li esplanament.

Or saies de voir qu'il n'est si tostement

Vetre mort venue par le roy, que vos atent.

2140

Se n'avez tot Ytaire degastes bonement,

Petit ne faudra, quant ert cil aviniment.

Mes ie vous di et acert, ne'l mescreez nient,

Se cil rois fust oncis, par nul argument

N'est homes in le monde, que nuire vos puis nient. -

2145

- Sorter - ce dist Atille - ia ne m'en dois bosder;

Poroie par tes sors in auchune mainer

Conoistre cist rois, que m'ais tesmoigner? -

- Oil - dist Agoris - se le vois aviser,

Vois la devant l'insaigne a cil lions d'or mer,

2150

Que conduist chrestiens tot au front primer;

Veez con il se inçaigne de ordener ses scher. -

- Ge le voy bien - fait Atille - ce est Gillius li fer,

Le rois pataffiens, que çostra moy l'autrer.

Le plus cremus hons de tot li batester. -

2155

- Et cil vous deit li çhef - dit li sorter - couper.

Et de ce ne v'estoit ancor gaires doter;

Se le poez oncir avant li temps paser,

Mout bien vos n'aliroit de vestre vie tanser. -

- Adonc - respont Atille - ben m'en saurai garder,

2160

A lui me combatrai ou li porai trover,

A mes mains l'oncirai, si seroit mençogner

Li songe que ie ai fet, et ancor ties sortier,

Que m'ais tesmoigne a l'aube dou jor cler.

Se cist rois atue, nul me poroit outrer. -

2165

- Voir - ce dist Agoris - de ce n'aies panser.

Vous estes de tot sir, se'l poez a çef trer. -

Atant se taist le rois, si se prist conforter,

Et fist trestot son host armer et adober.

A ce que Atilla fist armer tot li paiens,

2170

Ses coroy ordena le rois patafiens.

Le prime et li segont, il terç et li deriens,

Quatre choroy in fist; primament de sa gens,

Saies tot par voir que il fu li primirens,

Que ferir veut au stormes par sostenir li suens

2175

A troy insaignes froissee, l'une fu dou terens

Dou franc rois de Cordoe, que la ville apens,

L'aigle tot vermoil in celestre depens,

L'autre fu la crois, que de vermoil fu tens,

In champ blans con la flor, tot primiras la vens,

2180

L'autre fu le lions, que tot cant spavens,

D'or fu tot flamboiant, in soe brançe avenens

Tenoit une spee nue reluçant et sanglens.

Ce est signiffiançe de pain fer tormens.

Une corone d'or avoit le lion arpens,

2185

Bien semble a destruir ploins de grant ardimens

Ses innemis mortiaus, de valor sembla plens.

Cest fu l'armeure rois Gilius, li puissens.

Tout au primer coroy oit ferme les rens,

A mil bon chevalier a li pre verdoiens

2190

S'est mis li bon rois, des autres puis porpens.

Apres soy s'est mohue Ariochus por venir

A mil bon chevalier, mes li oit contredir

Acharin, princeps d'Est; veut la segonde guinchir

Par venger son pere ver la gent Achabir,

2195

A mil homes d'armes, que li avoit investir

Le rois pataffiens des milor qu'el oit eslir.

Apres soy si voit Ariochus ploins d'ardir,

A mil autres chevalier, voluntaros de fornir

L'aute veniançe che de cuer ne i puit insir

2200

Dou roy Menappus, son frer, qu'il vit languir

Por Aquillee qu'il vit a cenre devenir.

Or est joint au champ por devoir mantenir

Le grant stor ver paiens et far li mort sofrir.

Tot au terç coroy s'avoit departir.

2205

Alla quarte renge que le rois oit stablir,

Mist le troy cuens insamble par non falir;

Peron, li cuens dau Borç, et Alfarin, qu'il n'est pir,

Et li cuens Maroels, que bien seit ferir;

A dos mil chevaliers sor lor chivaus guenchir

2210

Sivirent li terç coroy, lor lances ont brandir.

Cestor mout feront li Saracin fremir,

Et de cestor auquant ne firent fuir.

Le rois Cordoans fist sa gent departir,

In troy coroy sollemant fist sa gent venir.

2215

Li troy filz cuens Mathe, que mout font a loisir,

Guion et Gallan et Orafres sens mentir,

Cest troy sunt freres, mout savent invahir

Lor mortiaus innemis et paiens bien schernir.

Zanon, li preus, que tant fait bien schermir,

2220

Alla avec soy, molt l'ont in grant desir,

Mil bon chevalier les avont obeir;

En la pree sunt mis por paiens contredir.

La segonde renge, que Cordoans fist alor,

Oit mout bien arenge a .ii. .m. vauvasor,

2225

Chevalier as armes ne n'avoit milor.

Un suen contestables, que des autres la flor,

Fu in çelle renge par doner gref stor,

Contarels oit non, il fu bon conductor.

De .ii. .c. chevalier ne fu princes et seigror,

2230

Et de troy chastiaus n'avoit bien li honor.

Ovec soy estoit dous nobili contor:

Ayger da Roingn et de San Vi Buchinor.

Cist conduirent li .ii. millie par mout ruste fertor.

Or se gart paiens, che lli croistra dolor,

2235

Mant ne mistrent au pre detrençez celui çor.

Le rois Cordoans çhivauce apres li lor

A troy mil chevalier souz sa imaigne milor,

L'aigle tot vermoille in celestre color

E lla crois de Deu fu la superior.

2240

Sonent lor tant tubes, tant nacres, tant tambor,

Tant grailles, tant fiaut et d'olifant tant cor,

Qu'en tentist la terre inviron et intor.

Atille ben percuit tot departir li lor,

Lore crie ses homes: - Ora para, seignor,

2245

Chi moy portera foy et grant amor.

Veez la' chrestiens souz lor oriefior,

Coment se deportent et mostrent grant valor

De brocher vers li nos lor corant minsaldor.

Unques par combatre, nen vi gent milor. -

2250

Cinachus apelle, son mastre defendeor,

Hom fu grant et liçer et bon combateor,

N'ert in tot son host çhivaler milor;

Contestables l'oit feit de sa gent la flor,

Cinque millie chevalier estoit semper a son cor

2255

Et ce fu la garde Atille, son seignor.

I le dist: - Amis, gardes hui mon honor

Da cil faus chrestiens, que nen aie desenor.

A tot besoingn voil estre et esprover mon cor

Ver le rois patafiens, que vient con si grant furor.

2260

Se ie le puis condur a mort et a langor,

Tot li autres monde ni aprixe un tambor,

Que tot souzmetroie li grant et li menor. -

Cinachus lor dit: - Sire, n'aies paor,

Ni estes vos le sire et nous li servior?

2265

Ne vous faudra nuls por sa vie despor.

Intrer poez sehurement in bataille et in stor,

Nus sions a vous defe[n]sse et de nuit et de ior. -

Adonc apelle Atille le rois Astregor,

Son mareschaus, et dist: - Ora siez anchor

2270

De mes batailles au champ diviseor;

La prime et la segonde et la terçe, selonc lor,

Mandes de ma gent li frois et li milor. -

Adonc le bailis un baston frasenor,

Et cil li oit incline quant recuit çil honor.

2275

Quant Atille oit done li honor al mareschal

E'l baston frasenor que divise ses batal,

Son distrer fist venir, que Arestant, li vasal,

Li oit mene dou regne de Daumas sençe fal.

Frain et selle avoit, con convint amiral,

2280

De robins et de topaces, et un carboncle in la frontal

Avoit li distrer au frain, que mout val;

De pieres precieusses tot la selle s'in bal,

Si fu chuvert li dos d'um paille oriental.

Liçer con fust livrer nen dagne balir streval,

2285

E fer con fust lion Atille sor li sal.

Quant le distrer se sent que Atille, il meslial,

Est sailu in selle, il brait par tel regal,

Que tot fist tentir et le bois et la val.

Cum le piz darer il treit tel lamperal,

2290

Et cum le piez devant cum sa boçhe autretal,

Que aprosmer ver lui ne li osse hons carnal.

Inviron se fist grant plaçe de li bons et de li mal.

Sor Arabi fu rois Atille salie,

A poy le tenist que nen fust randonie,

2295

Mais pur i'l'afraine por grant maestrie.

.x. .m. n'oit pris in sa compagnie,

A for ceus de Cinachus qu'el avoit in ballie,

Que alle grant besoign li dovent fer haie.

E Rois Astregor si avoit establie

2300

.vii. renges solement et lor deit seignorie.

.ii. .m. fu la primes, que Luchabel si guie,

A Roars la segonde avoit investie,

A .x. .m. chevalier de ciaus de paianie;

Balsamin, li veilz, la terçe randonie;

2305

Armanach la quarte, un grant cuens d'Ongrie.

Ceschum n'oit .x. millie sor lor chivaus norie.

Le quint choroy conduit Bargot de Sclavonie

A .x. .m. homes a lances et a spie;

Agoris, li sorter, li amirant falie,

2310

Li sexte coroy conduit a quinze millie in compagnie;

La septime conduit rois Pantalis de Torquie

A .xxx. millie homes qu'el avoit im baillie.

Des coroy nen fist plus, a for qu'el oit armie

Des hostes la moitie aparelle et garnie

2315

Par secors li lor, si li ert mister d'ahie.

Atille fu au champ, que l'otave oit stablie,

A .xv. millie homes s'est mis au champ dalie;

.v. .m. n'oit Cinachus et lui l'autre partie.

Au rois patafiens voudra tolir la vie,

2320

Mes avant la soire, ne li solel colgie,

De celle imprexe in seroit si honie,

Ch'a poy nen perdira sa force et vigorie,

Son çhival Arabi li seroit ravie;

Se nen fust Cinachus et sa conestablie,

2325

Mort fust Atille ou pris sens nulle garentie.

Tiel se croit seigner, que li oilz s'oit stropie.

Or sunt li chrestiens et paiens face a face

Par començer le storm, l'un l'autres si menace.

Le rois Gilius de Pahue li cuens Peron viace

2330

Si lli prie sa insaigne garder cum audace;

Puis li confanon oit fiche in la place.

A mil bon chevalier vint puis in la trace,

In son blond cef son verd heumes alace,

Le roide espli paumoie et le schu si imbrace.

2335

"Chevalier San Paul" mist non a son seguace

E broche le distrer, quant oit segne sa face.

Avant que Luchabel preist lançe ne maçe,

Fert si un paiens, filz le princes d'Archace,

Che schus, ne haubers ne i valt, cum fust de iace;

2340

Li fer ou li penon pormi li cors li chace,

O voille ou non voille dou chival li screvaçe

Em mer li pre flori tot sanglant in l'erbace.

Puis recobre sa lance, ch'oit la grosse mace,

E fert un cuens, ch'a ferir lui porchace,

2345

Ne li vaut schus, ne usbers un fil d'ace,

Au cors le mist li fer, que tost li despace,

Mort le fist cheir, de suen sanc fist guace;

Le diables d'infer sa arme tost atace.

Heu, leur dolant, quant croient in la mendace

2350

Dou faus prehicheor, que l'ont mis in tel trace!

Quant le rois patafiens ot fet cil dous grant cos,

L'aste convint fandre et voler in tors.

Adonc mist mains a li brant periolos

E fert dens paiens criant ad haute vos:

2355

- Ferez, bon chevaliers, cist paiens tan fos!

Nous avons bien le droit, qu'ert notre desffos;

Li suen est il peior, nen schampira un sos. -

Lor brocent le mil façant soy la cros.

Luchabel quant vit venir ceschun in stors

2360

E li cous de li rois, ond ceschun fu spauros,

Il prist une lance et gref et grant et gros,

Girart da Monselice veut ferir ad estros.

Quant li rois patafiens de cil cous s'en acors,

Davant li est venus broçant mout afaros,

2365

E sore son eschus çil grant cous recols.

L'aste convint fandre parla forçe lor cors;

Au pondre que fist Luchabel sor li ros,

Le rois li oit çite un cous si doloros

Davant sot ses heumes a travers inçignos,

2370

Ne li valist arnois a li brant trenceors

Que li çhef li trançe, si li fist chair jos,

D'autre part cheit li cors; son chival n'ait repos,

Anz s'en fuit por li chanp, li col tot sangletos.

Et li mil chevalier dou rois tant orgoilos

2375

Ferent cil paiens trestuit a un grant cors,

Lor lances le ficent pormi li cors de lors.

Ay, quant ne abatent mort a li pre herbos!

Sor lor chivaus fuirent desquement a li bos,

Petit li font defensse celle primer coros.

2380

Roars quant ce vit, li done son secors.

Or pansi Deu di nos, le Sire glorios!

Cestor firent mout bien a la prime rescos.

Mout bien firent cestor, quant verent la besoigne

De lor amis carnaus, que farent charogne,

2385

Que puit, fuit arer, ne li est autres tesmoigne.

Roars broche avant, que n'ait un poy vergogne,

Sa insaigne escrie, que puit estre, n'avogne:

- Ferons, franc chevalier, tot insemble a un pogne! -

Adonc se desrotent con il fussent demoigne,

2390

Roart fert primer Richart de Cartoigne,

Car ne li vaut schu, ne usbers, ne la broigne;

Au cors le mist li fer, ond mort si li dogn[e].

Deu recoli sa arme, si fist verais perdogne,

Se il mori confes dou grant mal, que li aspogne

2395

Le mond que nos inçaingne veant la couse reogne.

Crestiens plurant par la mort Richart,

Li quel avoit oncis a sa lance Roart;

Et bien fust meri, ne li sembleroit tart,

Se ne fust il secors de .x. .m. occupart,

2400

Que brocarent a un pont, cum fussent liopart;

Rohars ont reschuis tra Marchiens et Lomgbart,

E firent a li mil un tel asaut islart,

Que plus d'une loee reculent la plus part.

Se nen fust Gilius, le rois que d'ardiment art,

2405

Que sostint le grant pois cum auquant chevalier gailart,

Ja fuissent mis in fue, mais le roy li depart,

A sa spee trençant ne fist tel desart,

A destre et a sinestre li Saracin rebart.

Ne li est tant ardi che a suen aspre regart

2410

Osast contredir sa forçe populart.

Le princes Acharin ni semble mie a cohart,

Quant percuit li .x. .m. que sa gent ont spart,

Ver li nos chrestiens si crie: - Per San Lionart!

Se tost ne alons a ferir a lançe et a dart,

2415

Molt nos tiront depiz çesta gent musart. -

Le princes Acharin sor son distrer sperone

Criant ad haute vous: - Ai, franche gent bone,

Ferez ceste pain, che ne valent une gone! -

Alor derandonent caschun in sa persone;

2420

El princeps au primer un tel coup si done,

Que le schu et li usbers li passe et la brone,

Au cors le fist sentir dou l'aste il fer felone,

Quant l'aste est longe, mort le desarçone.

En la presse s'est fiçe, de l'ante un gran tronchone

2425

Li est remis in sa main, dont fu dur le bastone,

Roars oit inscontrez, que li suen asprone,

Si li voit devorant, cum bestes le lione;

Acharin li oit livre un coup par grant insone,

Tout li capiaus dou fer li achasse et tastone,

2430

L'os et la cervelle li romp, con fust un trone,

I aux li vole dou çhief, si cheit mort au perone.

Quant ce vit Acharin, San Paul et San Simone

Reclame que le die a vincre celle pone.

Adonc treit le brant et point vers la corone

2435

Dou rois pataffiens, cui son secors li done;

Dou ben ferir ceschum vers pain si s'intone.

Ay, cum bien fert le princeps celle foy a son brant!

Pres le rois Gilius s'est mis Ongreis ferant,

A lor trençant spee ne font mant sanglant.

2440

La renge le princes si fert molt noblemant,

A lor lances puntois venent mant sbuellant.

Ay, quant ne mistrent a li pre verdoiant!

Tot le milor pain vont a lor spee onciant.

Si gref fu la bataille devers cil mescreant,

2445

De lances et de spee et de dardes traiant.

Par poy le sofrirent pain n'allent fuant.

Atille da luntain le voit resgardant,

Ben oit veuz le rois et le princeps aidant,

Ond n'est convoutous de fer ne vençemant

2450

Et de metre a l'oltroy le roy sorpuissant.

Se li poront fer quoy, molt se tiront manant.

A .x. .m. pain ver la bataille grant

Broche fort adire, li .v. .m. remant.

Nen fu mais tron que de cel desant!

2455

Alor par tel furor cum l'Arabi corant

Vent vers Acharin par si ruste semblant.

Atille l'oit ferus tot in suen trapassant,

Car il fu li primiran que li vint davant.

Si gref fu li coups, ne'l tenes mie ad infant,

2460

Que li schu li trançe, mes l'usbers açurant

Li oit laisse sa vie, et li coups fu si grant

Por li distrer Arabi che fu de tel semblant,

Et Atille, l'orgoilous, si fu dur et tenant,

L'aste fu mout grosses, ne romp et non fant;

2465

Et Acharins fu preus, nen croille, ne desmant.

Mais qu'eu vos indiroie? Suen distrer auferant

Nen puit sostenir le pois, ond a terre se stant

Desot Acharin suen distrer auferant.

Li est ileique failli, Atille treit li brant

2470

Par cuper lui la teste, mes Gilius le desfant,

Desor Atille broçhe, si li voit reculant,

Tant che Acharin est leve in estant.

Or oies bataille molt noble et avenant;

Nen croy çubleor ia de milor vos cant.

2475

Desore Acharin Atille, li mauves,

A spee nue li est coru, si li veut cuper li ces;

Le rois pataffiens si l'avoit defensses,

Et cum grant ardir Atille oit recules,

Tant que le princes est levez droit in pes.

2480

Se nen fust l'incharch de sa gent maufes,

Della felonie Atille fust le rois delivres.

Mes Saracins traient a lor lances impuntes,

Bressent arch turquois et freces a plantes;

Tot l'aires n'est chuvert de saites, che oit voiles;

2485

Mout ont cilli paiens nostra gent impires.

Le rois nen puit fer tant che Acharin soit muntes.

Et Atille sor lor s'est si forment charges

Por metre au desouz li franc rois chorones,

Car li sunt .xxii. millie contre .ii. .m. armes.

2490

Chi donc veist le rois a son brant litres

Ferir et chaploier ver cella gent averses,

Testes et bu fandre, braç et piz decoupes,

Tot le braç destre avoit de sanc moilles.

Atille li vint sore a une lance quares,

2495

De sor mains la manoie, non li est tant aprosmes,

Ch'el roy il peust atandre a son brant amoles,

Car mout lo redote, cum sparver l'aloes.

Brandissant li espli Atille ie l'oit çites,

Devant li veut consuir, pormi le piz l'a tres.

2500

Mes croy bien le faili, ne l'avoit toçhes,

Au front de son chival l'avoit tost fiches.

Le chivaus tornoie, petit oit dures,

Par cil cous dou felons cheit a terre trabuces.

Lor fu le escriz levez della gent bateçes.

2505

Ceschuns croit qu'il fust oncis, mant n'ont plures,

Et Atille sor lui s'est un poy apoies;

Bien li auroit tantos dal bu le çhief coupes,

Quant le rois Gilius s'est levez im pes;

Ver lui ben se desfent a son brant litres.

2510

Adonc Ariochus li oit secors dones;

Robert de Monfancon et Libant, li aprises,

El bon Phyllippon, Paloter au cuer adures,

En la bataille ferent, quant le criz fu leves;

Çeschuns abat il suen au pre mort reurses.

2515

Le mil chevalier le sivirent apres:

"Chevalier Saint Paul" li plusor ont cries;

Autre crient: - Aquillee, baron, feres feres.

Le rois Menappus, hui seroit vençes. -

Celle pareules ont forment esmaies

2520

Le Saracins d'Ongrie et forment spoantes.

Spoante furent pain, quant verent l'insaigne

Dou rois Menappus venir alla champagne,

Le lion açur in vermoille ovragne.

Il savent bien che gent de grant sofragne

2525

Est venuz cun l'insaigne, che de paur non dagne.

Et cil furent bien de preudomes insaigne,

Con lor spee chaploient ver celle gent mahagne,

Departent la presse ou plus grignor se taigne.

Tant pongent avant la nobelle compagne,

2530

Que le rois pataffiens atrovent in la plagne,

Et Acharin pres soy que se desfent sens lagne

Da cil felon paiens, que firent tel desdagne.

Plus de .x. millie paiens inveronent le rois magne,

Que Atille li oit sormis, porque mort li dagnes.

2535

Mes fort le redotent çella gent deputagne,

Car plus de .xxx. n'ont mis versez in celle plagne.

Ariochus li sorvint, que li fert et mahagne,

Paloter et Robert et Guion de Bertaigne,

Phyllipon et Libant, o tot sa gent magne,

2540

Delivre ont le roy par forçe in celle intraigne.

De fer lui tost munter çeschum si s'inçaigne,

Plus de dis de lor desendent de li aufagne.

Plus de dis desist por fer munter le roy,

Ariochus fu le primes et dist: - Sire, ie te otroy

2545

Mon distrer Morel, prenez por li frain d'orfroy.

- Nen ferai - dist Gilius - por ceste sancte croy.

Chevalier abatus nen seres iames par moy. -

Alor dist Paloter: - Le mien a vos convoy,

Se lle prenez, sire, au cors me croistra joy. -

2550

- Nen ferai por cil Deu, que aore christiane loy,

Se prime n'est conquisa mon brant vienoy. -

- Ay, rois - dist Robert de Monfalcon, li bloy -

Se le mien degnez prandre, volunter vos li otroy.

Des autres ie prendrai, que voy la in l'erboy. -

2555

- Nen de uns, ne des autres nen prendrai - dist le roy -

Se ie ne le conquer a mon brant manoy;

Ou ie aurai de li moy, que n'ai plus de .xxx. troy

En çest pree conduit, mes ie nulle nen voy. -

Atant ec vous Galmasses, son schuer li cortoy,

2560

Que li çhival sauvaçe de Galoris, li foloy,

Les avoit conduit par ferir al tornoy,

La presse oit departie, si le delivre a soy.

Galmasses, li schuer de Gilius li ardie,

A le besoigne vint, la presse oit departie,

2565

Le distrer sauvaçe, que Galoris perdie,

Au rois patafiens, son sir, mist im balie.

Nen mie si tost, seignor, con ie vous le die,

Mister i aust mant coups de lor spee forbie.

Puis que le rois fu dou çhival investie,

2570

Un autres in fu mis ad Acharin in bailie.

Mes ne furent si tost muntez la chevalerie,

Cum Atille i sorvint sor leur un autres fie,

A Robert de Monfalcon tel cous li oit investie

Desore son heumes por si grant vigorie,

2575

Che s'el n'aust alor ambdous li arçons gerpie,

Je croy fenduz l'aust desque li dens serie.

Ay, cum bon fu li brant que tient cil renoglie!

Libant por grant force n'oit a terre versie,

E Paloter ausi cont çhival seiornie

2580

Versa in mi li pre, ne li duroit mie;

Puis hurta Ariochus cont distrer in la prie,

Si grant fu la force de son distrer Arabie!

Ancor oit au princeps son chival mal baillie.

- Ay, Deu - dist Gillius - Sancte Marie, haie,

2585

Chi vit iames homes de si grant diablie?

Se ie ne vençe sta honte, mon honor m'est fuie.

- Adonc s'adreice ver li, mout semble corocie.

Or sont li dous chivaus ch'ont grignor signorie

Insemble a cors a cors par complir lor meslie.

2590

Gillius tent li brant, che forment le brandie,

Leve l'oit sor Atille par si grant gaiardie,

La corone e li cercle de l'eumes li oit trencie,

Diemant et topaces n'oit mant descloie,

Li charboncle que oit au front li abatie

2595

Li brant cort de randon sor sinestre partie.

Se adonc n'aust l'arçon Atille degerpie,

D'outre in outre li braç i aust detrencie;

Arabi remaint voy, qu'il ne se remuit mie.

Par li coups Gilius Atille cheit a terre,

2600

Voirement croit morir et estre mis in berre,

Se nen fust Cinachus, li grant metre de guerre,

Que a .v. .m. des suen le fist secors sincerre.

Iluec començe un storm grandisme referre,

Nen puit le rois Gilius tant con lor conquerre,

2605

Que prendre peust Atille, ne oncir ne desferre,

Car Cinachus le fist par force insus retrere.

Quant ce vit Gilius, par poy qu'il non desperre,

Son distrer Arabi adonc prist et aferre.

Seignor, ne li fust hom, que fust de tant aferre,

2610

Que li osast toçher, ne gaire aprosmerre,

Fors rois pataffiens, que'l prist por tel mainerre,

Qu'il nen croilla, ne muit, ne treit cum seult ferre,

Desque fu in arçon plus fort que une panterre;

Le distrer sauvaçe de Galoris, li leirre,

2615

Ad Acharin, le princeps, le baille, ch'est par terre.

Cil li est muntes in arçons, si lli aferre.

Atant ec vous Galmasses chun un distrer d'Ingilterre,

Par li comant son sir ad Ariochus li aerre,

Cil li est muntes por grant honor conquerre.

2620

Atille fu rescois, et dous de nos baron

Par l'ahie rois Gilius muntarent in arçon.

Adonc començarent si aspre tencon,

Che Paloter font munter Robert et Phyllipon.

Or sunt tot insamble li noble champion,

2625

Ceschum fert et mahagne de Saracin felon,

Ne açatent compagne si stroit por nul chanton,

Che il non departissent a lor brant de galon.

Da l'autre part Atille, puis que il fu in arçon,

Ovec Cinachus et des autres bricon

2630

Vont de nos gent facant grant strucion;

Mes sovent guenchi de nos roy la tençon,

Ne i veut aler incontre, se nen fust a lairon.

Ou a suen avantaie, mais ce nen puit fer pon.

Atant alla bataille vent le cuens Peron

2635

E li cuens Alfaris et Maroels, li garçon,

A .ii. .m. chevaliers souz l'insaigne a lion.

Peron fert Grumais, de Cinachus compagnon,

Et Alfaris Rofles, que tint ses confanon;

Maroels fert Cinachus, que des autres plus lon.

2640

Peron et Alfaris sens grant defenssion

Abatent li suen jus mort de l'arçon,

E Maroels Cinachus abati con l'aragon.

Quant cil se vit cheir, il fert con li speron

Son distrer au costez, ond se dreice contremon,

2645

Sa spee oit treit et crie: - Mes baron,

Quar nen cruciez ceste gent Jheson? -

Lo[r] chi veist une tel champleson,

La compagnie Deu contre la gent Machon

Ferir et chaploier et desploier penon,

2650

Trencer ces schus et li usbers framilon,

Fandre ces lances et voler li tronchon,

Insir des ventres buelles et polmon,

E l'uns sor l'autres trabuçer inviron,

Crier et brair et façant si grant son.

2655

Se deu tonas nen fust hoï par hon!

Or fert le rois Gilius, bien semble a lion,

Facant des paiens grant destrucion.

Balsamin, li veilz, si vent alla tençon,

A .x. millie archere brocent ad esperon.

2660

Ceschum arch intesie, o voir mace de plon,

A nos barons font mout grant ingombreson;

A lor saites et fres et a lor vereton

Implaient mant chivaus de nos baron a cil pon.

Por la venue que fist li veilz Balsamin

2665

Resforçe li caples, le stormes e'l grant destin,

A saites traites intosque de venin

Impirent li nos da lonc et da voisin.

Lor chivaus implaient, si menent tel hostin,

Que la compagne Deu, del Nies Saint Johachin,

2670

Ont reculez insus, delez un grant çardin.

Quant ce vit le rois patafiens de franc lin

Daumaier si li suen, que de trer ne font fin,

Si li ont ia recule desquement le terin,

Ou li cuens Peron oit fiche par insin

2675

Son real confanon alle lion d'or arpin,

Nen puit plus sofrir son orgoil, son haïn,

Son Arabi broçhe delli speron d'or fin.

Ay, cum il randone li distrer au pain!

Cuvert fu d'un diaspre de pail alisandrin,

2680

Ou avoit paint la dee, que d'amore destin

Les amant par amors, par force et par inçin

Des saites que treit al cuers que l'inclin;

Tisbe li fu depainte et Piro, s'amor fin,

Coment a la fontaine a un brant acarin

2685

Sunt oncis par amor l'uns sor l'autres sovin.

Ce fist la fee Gardeine par amor le Saracin,

Et ce oit conquis Gilius, le palatin.

Ver Balsamin broche plus que neble a polcin,

D'une lance qu'il tient sor le schu Apolin

2690

Si fert Balsamin, mes Gors, un son chusin,

Li est venus par devant, della legne Chain;

Ne li puit pas durer que vaille un ançoin,

Que au cuers le mist son glavie et li fer açarin,

Mort le hurte a terre; il crie: - San Martin,

2695

San Paul, chevalier, siez hui in nos convin. -

Sa lance oit recobre, in sa cosse le saisin,

Et volt son Arabi vers Balsamin, le mastin.

Quant le rois patafiens retint son distrer

Par retorner son pondre, sa lançe oit recobrer,

2700

Lor s'apercuit et voit Balsamin, il veut asener,

Adonc tint son glavie, si li vait incontrer,

E Balsamin vers lui, ça ne l'oit refusser.

Sor le schu a lion s'ont si gref cous doner,

Fort sunt le chivaus et ardis li guerer;

2705

Za li usbers de Gilius nen puit armes fausser,

Ond le pain convint sa lance oblier,

E le rois li trançe le schus et li usbers dopler,

Au cors le mist li fer, si l'avoit passer

D'outre in outre la schine, de l'arçon l'oit lever,

2710

A terre l'oit portez, ond l'ante convint tronchoner.

Le chivaus desouz lui fist Arabi creventer,

L'omes et le çhivaus fist in un mont ster.

Voir que le pain aloit a converser

En la masons des angles que dou cel oit trabucer.

2715

Quant ce coup oit feit, il treit li brant d'açer,

Ond ne voudra pain un petit chastoier;

Il crie a vous: - Mon joie, San Paul, ferez, chevalier,

Ça seront tot oncis, se nen fuent li ascler. -

Adonc se fice in la presse detrencant li averser.

2720

Bien li vent Peron, li franc cuens, par aider,

Alfaris et Maroels et desot lor baner

.ii. .m. chevalier que se savent bien aider,

A lor brant trençant li vont tot decupa.

Armanach, un cuens, cui Deu don ingombrer,

2725

Quant voit le franc rois li .ii. pain atuer

Et ficer in la presse, ou tant de gueroier

La quart renge conduit, si vait Peron joster;

Sor le schu se lle croit a çil point tel doner,

Ben se le cuit oncir et li cors trepasser.

2730

E bien l'aust oncis alli fort inscontrer,

Che perceu nen estoit Peron de cel ioster,

Mais le rois de Pahue ne lli veut comporter,

Davant si lli trepasse, si oit cil coup recobrer,

Ond cil avoit ferus par tel forçe il maufer;

2735

Se le rois ne se eust tenus si fort in son strever,

Mort fust, se lla grosse hante ne s'aust speçoier.

De ce coup se prist le rois mout coruçer,

Et quant Armanach si vint au retorner,

Ne s'aprixe le rois se ne s'en ait vençer;

2740

A suen inscontre se fait, ni'l laisse outre passer.

Or se pens Armanach de dover refusser

Sa vie et cest mont, car nen puit plus schamper.

Nen puit plus scamper li cuens Armanach,

Quant li franc rois de Pahue a sa tornee l'astrach.

2745

Nen fu a prendre levres iames livrer, ne brach,

Coment le rois Gilius vers li paiens s'atrach;

Sa spee tint contremont, par forçe con grant mach

Fert le cuens paiens, que l'eumes i trançe et asach;

Desor la droit spaules le brant trençant atach,

2750

Che d'outre in outre il trançe desendant desque au lach.

Le braç o tot la spee cheit au pre sens bisach,

Le pain n'estuet morir, n'a mister ch'a travach

Retorni par seçorner, nen fer autre desrach;

D'autre haie fait mister ad Atille, filz li brach.

2755

Plurent Saracin quant verent atue

Li cuens Armanach, son sir et avoe,

Adonc desbucharent vers la crestenite.

Atille insement broche et derandone

Cum auquant Ongreis el barons aprise,

2760

Chinachus, suen connestables, li estoit sempres dale

A cinch mil gueroier eslit et redote;

Mout impirent nos çant, si ont la nosse leve.

Auquant n'abatist Atille, li maufe,

Detrencez da çhivaus, que mais ne sunt releve;

2765

Plus de .xxx. ne confont a sa trençant spee.

Cinachus apres lui oit nos çant ingombre,

A cinch mil Ongreis stroitement et seroe

Confont nos christians a lor lances et spee;

Et a lor faussart et a lor arch intese

2770

Par force et por ardir ont crestiens recule.

Se nen fust le rois [et] ouquant de ses berne,

Que sostent le grant pois della gent blastenge,

Ja fuissent li nos in fue retorne.

Atant pormi le stor ec vos derandone

2775

Dous barons molt puissant, d'ardir incoraie,

L'un fu Ariochus, que un hante oit infeltre,

L'autre fu Paloter de Jaffes, ch'ert gaste

Par l'insforç li mauves, ond est intalente

De vençer sa honte, une lance paumoie;

2780

Ceschum vent brocant par le storm insforçe.

Ariochus fert Ysach, et Paloter Nore,

Ce furent .ii. cuens de Atille molt prive,

Li schus li ont passez, ne li ayt defensse

Armes que il aussent, ambdous l'ont defeltre,

2785

Mort chairent a la terre, lor lances sunt brise.

Au pondre qu'il firent, ceschuns treit la spee

Et crient: - San Paul, chevalier, or fere. -

Robert da Monfalcon pungant li est ale,

Libant, le filz Sobrich, et sa gent redote.

2790

Ceschuns, la spee treit, ont tel caple començe,

Mout detrencent pain, si sont revigore.

Quant Atille ce voit, forment s'est redote,

Quant vit si bien ferir la gent bateçe.

Adonc a son schuer oit dit et comande

2795

Que l'insaigne le lus soit amont driçe,

Celle que le berbis confont et oit atue.

Seignor, quant celle insaigne oit Atile demostre,

Tot li Saracins que sunt in storm intre,

O che fuirent par creme, sunt arer retorne,

2800

E sunt desouz l'insaigne trestuit ralie.

Celle fu sa garison, si con ie ai trove.

L'insaigne de li lus que le berbis spavent,

Ch'Atille fist porter solemant por tel convent,

Che ceschum Saracin souz l'insaigne ralient,

2805

Fu tost releve et sones l'olifent;

Ond par cil segnal et par cil argument

Paiens pungent iluec et le fuant tornent,

Trestuit in un coroy a le stor se mistrent.

Plus de .xxx. .m. furent et .vii. cent,

2810

Que ver nos chrestiens a ferir se pognent.

Le troy filz Mathe da luntain li sclosirent,

Le quint coroy tot avant se firent,

Le cuens Guion vait ferir primement.

Ay, con bien fu arme sor un distrer corent,

2815

Que cort plus isnel, que nef par force de vent!

Un'aste oit mout grosse a un penon d'arçent,

Ou avoit un liopart vermoil cum feu ardent,

Davant trestot li autres broçhe plus d'un arpent;

Atille veut ferir, mais ce nen puit nient,

2820

Car davant soy oit trop gran masse de gent.

Mais Urlion feri, che Atille desfent,

Le schu et li usbers li detrançe et si fent,

Au cors le mist li fer, ond le fist sanglent.

Quant l'aste elonge, mort jos le crevent.

2825

Au pondre qu'el fist, il crie hautement:

- Outre dan glois, vos n'ares il paiament

De mon frer, que m'oncist Galoris a traiment.

Iames merci de vos n'arai a mon vivent. -

Pues crie: - San Paul, chevalier de valiment,

2830

Ferez cist Saracin, mon amis, mon parent! -

Et au torner que il fist, que la spee in man prent,

Bien da sis Ongreis davant si li firent.

Li troy ferent sor lui, li autres l'auferent;

Trençer se lle croient, mais cil ben se desfent;

2835

Li dous oit oncis, mais pur au finiment,

Li atuent le çhivaus et cil au pre se stent.

Mais ainz que Saracin desouz le prenissent,

Guion s'est releve et con grant ardiment

Se mist a sa defese clamant l'Onipotent.

2840

Quant Galan et Orafles ont son frer veu

Que par sa grant proeçe est a terre cheu,

Ceschum point et broçhe serez sot lor schu,

A mil bon chevalier comencerent li heu.

Galan fert Orteis, que nez de Copie fu,

2845

Et Orafles Actar, che oit la baner tenu

Della çant Armanach, que sunt an champ venu;

Son schu et li usbers li ont trançe et rompu,

Parmi sa petrine le mist li fer agu,

D'outre in outre il trepasse, si l'oit mort abatu,

2850

Sa baner cheit au pre, plus releve nen fu.

Et Galan fert Orteis por si tres grant vertu,

Car ne li vaut armes la munte d'un festu,

Mort convint cheoir, ia n'ait plus de vertu.

Adonc oit Gallan li hon distrer prendu,

2855

Ou ert Guion, son frer, si ie l'avoit rendu.

Maugre de Ongreis et de paiens barbu

Firent li dui freres munter Guion in crenu.

Ou sunt tuit troy insamble a li brant nu,

Ver Saracin ongreis ont tel nosse mohu,

2860

Tot la grignor presse ont rot et departu.

Chi donc veist le mil con il ont combatu,

A lor lançe asbasser ferent Ongreis trestu;

Lour armes detrençent, lor cors et lor hu,

A terre li abatent, si li ont espandu,

2865

E foies et poumons et buelles li sunt insu,

Par force ont retreit çilli paiens desu.

Adonc ont li troy freres si avant coru,

Che furent da paiens inverone et inclu,

Nen porent plus torner, mes fort sunt combatu,

2870

Mant in sont de sa gent et mort et confondu.

Peron, le cuens de Pahue, et Alfaris, son dru,

E li cuens Maroels çelle part sunt venu,

Ou tot sa insaigne ont li frer secoru,

Ceschum tent son brant sanglant amolu.

2875

Peron fert un paiens sor li heumes d'or batu,

Car tot li perfant desque li dens menu,

Mort le rue a terre, si n'oit conseu

A un autres paiens oit li chief tolu,

Et au terç li braç destre avoit partu.

2880

Bien plus de sis n'atue avant ch'il fust partu.

Alfaris et Maroels nen furent mie mu

A confondre pain, bien li fu aparu,

Ceschun li oncist et mahagne, si li ont mis in fu.

Ben firent sa gent, quant besoigne n'ont heu.

2885

Mout fu grant chaut a dir voir celui jor,

Li solel schauf, que rent grant splandor.

Quant li cuens Peron recobre son valor,

Mont ardiemant fist fremir le stor.

Ay, quant ne oncist a suen brant de color!

2890

In petit heure tot la chareflor

Fist cobrir d'omes mort della gent paghenor.

Li cuens visentins ne se tint a peior.

Chi lor veist conl brant ferant vers li lor

Trençer heumes et testes, braç et piz a furor,

2895

Trabucer tant homes au prez di mensaldor.

Maroels apres lui che feit li grant labor,

De Saracin atuer nen cesse ne tesor,

Ben se font asembler a sa ieste maor.

Unques plus non fist Troilus, ne li ardi Hector

2900

Ver la gent griçois a li grant stor grignor,

Cum firent li troy cuens a ses brant trenceor.

Bien firent ses homes de semblant liceor,

Tel mesler livrarent alla gent l'aumansor,

Che celle part fuirent, si perdirent suen vigor.

2905

Ia fuissent tot mis alla derean paor,

Quant Atille li escrie, si li done secor;

Une ace oit pris et cort suen minsaldor,

A Beufort don Poç n'oit done tel langor

Des ore son heumes ch'est paint a flor,

2910

Che tot li achasse o tot li os fortor,

La cervelle i spant, si'l çete alli verdor.

Un autre n'oncist par si grant volor,

Che tot les autres mist in creme et in paor.

Alfaris le voit, tendrement ne plor,

2915

Sa arme comande a li nos Salveor,

Puis tint la spee por Atille despor,

Ver lui s'afronte criant: - Felz liçeor,

Hui morires, se non fais tuen retor. -

Si con fust fondre, li ardi cuens Alfaris

2920

Randone son distrer bauçan, mout bien noris,

A spee treit leves ver Atille, suen nemis,

Un coup li oit done sor l'eume davant le vis;

Par si grant force li oit son coup desis,

Che li laç et l'eumes se rompoit et debris,

2925

Unde de çhef le chaçe derer le spal, m'est vis,

Et se leisir n'eust li cuens poestais

D'un autre coup doner, desquement le cervis

L'aust fendus de voir; mais cil a sa defis

De l'açe qu'il tient in mans un grant coup l'investis.

2930

Li cercle de l'eumes li romp et le schu tot le bris.

Si gref fu li coup, que li cuens sofris,

Que par la grant dolor, que a li cors scintis,

Pasme sor li arçon, et li coup failis

Torne desor li çhef dou bon chival de pris;

2935

Par ce souz il barons fu li chivaus oncis,

Si ch'el cheit a terre; Maroels l'oit sclosis,

Il regrete suen frer facant brut et cris.

- Ay, frere - fait il - coment fustes ardis,

Par vestre grant proesce ie vos voi finis.

2940

Mais jur a Ce que par nos fu mort et crucefis,

Che la mort mon frer comperera Saracins et Ongreis. -

Lor celle part broche et un espli oit pris,

Atille veut iostrer, mais cil est departis

Por armer son chief, ch'est remis degarnis.

2945

Maroels quant ce veit, que ne l'ait pas atis,

Sor le stref se dreiçe et sor main le spleu mis,

Ver Atille le treit, si l'avoit conseis

Rer la groppe son çhival; li fer quare pontis

Li passe desque il ventre, ond le distrer chais.

2950

Ia fust Atille maumis, quant l'avoit desfis

Cinachus et sa garde che inviron tot se fis;

Maroels ont abatus, por poy ne l'ont pris,

Se nen fust Peron dau Borch che au defendre s'atis,

Et Ariochus d'Aquille, que in celle part se mis.

2955

Paloter et Robert et sa masnee polis

Maroels ont rescois, si li ont chival bailis.

Alfaris in fu porte desor un grant schus bis;

Nen garira del mois, si estoit afeblis.

De or insforçe stor et bataille chaplais;

2960

L'um clame Mahomet, l'autre Yhesu Cris.

Ensi fu la bataille resforce a ces dis.

Or ahie Deu li nos et sancte Genetris,

Che nen soient outre por paien et sconfis.

La bataille resforçe d'ambdos part e'l tormant,

2965

Molt sostenent nos gent estor et grant achant.

Atant ec vous Bargot, li Sclavon seduant,

A .x. .m. Saracin, li conduit stroitemant;

Chusin le rois Asperc, la corone a lui apant;

In le stor se fice por fer de lui vençemant,

2970

Un'aste grosse porte molt roide et trençant.

Tot primiran li ardis et preus Libant,

Que pas ne s'en avit, por dales in le flanc

Armes ne li atrue que li fust garant,

Tot trepasse li fer et li cors insemant;

2975

A çil cous dolorous mort le vait ruant.

Ay, con bon vasal fu, peçhe fu del combatant!

Deu ait sa arme, mort est a suen comant.

Ariochus im plure, quant voit mort suen amant,

Robert et Paloter ne vont dolor façant,

2980

Çeschuns de ils s'apareille, Bargot vont aquirant.

Mes li .x. .m. Sclavons li font tel dangemant,

Desor lor eschu ferent si ardimant,

Plus de sis a un cors çeschum vait sostinant.

Mervoille que nen sont oncis a cil inscontremant.

2985

Mais bien furent innavre et in pericles grant;

Se nen fust le rois pataffiens, li puissant,

Et Girait, le blois, et Acharin, l'infant,

Mort fuissent et maumis et mis in grant tormant.

Li cuens Peron deffent e'l cuens Maroels sa çant,

2990

Mes molt furent bleçe in plusor leu sanglant.

Ay, coment li chastoie rois Gilius a son brant!

Et Acharin pres lui tot le voit porfendant.

Atant ec vos Contarels con li speron pungant,

Buchinor et Ayger a dous mil combatant

2995

Ferirent in la presse de pain mescreant.

Ceschum abat il suen mort de l'auferant,

Puis criarent: - San Paul, chevalier, or avant!

Feres çist Saracins, che nos terres vont gastant! -

Chi donc veist stor començer novellemant,

3000

Tant lance fandre sor le schu tronchonant,

Et tant buelles insir don ventre aler spandant,

Tant chevalier chair l'un sor l'autre trabuçant,

Fuir tant chivaus lor reines strainant.

Chi veut im puit avoir, ni est chi lli desfant.

3005

Si grant fu la noisse a cil inscontremant,

Che a celle grant bruit ne se oist deu tonant.

D'une part et d'autre fu la gent in spavant.

Nen fu a grant temps bataille si grevouse,

Si aspre, ne si dure, d'ambes part si penouse,

3010

Car li pre verdoiant, le gay flor et la rouse

Chançerent color de lour sanc sanguenouse;

Ensi cheit con pluie plus espois che la brouse.

Par tot leu in le champ fu bataille danouse.

Ay, con se darent grant coups dolorouse!

3015

L'un ne sparagne l'autre, ne n'ont cuer pietouse,

Ne soy rendrent porpris por chançer soy ascouse,

A for que a lor spee firent lor reschouse.

Buchinor et Ayger et Contarels non pouse,

Per la bataille ferent, a pain font tel nouse,

3020

Che tant alent avant, chi verent a une fouse,

Ou paiens firent un grant stor mervilouse,

Desouz li troy freres dou cuens Mathe afarouse,

A poy que i n'ont mis dan Galan in repouse.

Buchinor regarde et Ayger, li ardie,

3025

Et li cuens Contarels et li grant stor sclosie,

Que sor li troy freres paiens ont levrie,

Mout si li paine amater Bargot de Sclavonie.

Guion et Orafles sor li pre sunt a pie,

Car lor bon chivaus li furent detrencie,

3030

Gallan fu a seior, dreiçer ne s'en puit mie,

In mant leu est feru, li sanc molt li aflebie;

Mes il tent bien li brant, par molt grant signorie

Se desfent quant il puit; li .ii. frer molt s'ahie,

Environ Galan sostenent la meslie.

3035

Bargot cum sa gent les oit inveronie

Par condur li a sa fin, mes n'est nuls ardie,

Que trop si li aprosmast, que nen soit detrencie;

Ond li lançent dart et arch turquois tesie,

Li ont de mant saites ferus et implaglie.

3040

Buchinor quant ce veit, una lance oit saisie,

Broçant vait dens la presse, ad haut vos escrie.

Bargot quant ce vit, que il est asailie,

Ver Buchinor se mist, que il vit derandonie,

A une lance agus, que un Sclavon li oit bailie.

3045

Ora furent insamble a bataille establie,

Çeschuns se fert au schus, que plus n'ont rasnie;

Le schu se peçoient, ne li ont garentie,

A for que li usbers de Buchinor, ch'est serie,

Ond l'aste li paiens a la joste li est falie,

3050

Par forçe convint fandre, au pre cheit tronchonie.

E Buchinor li passe l'usbers et le costie,

O tot li penon li a li flanc trapassie;

L'aste se tronchona, mes cil nen cheit mie,

Ainz se tint in arçon con mout grant vigorie.

3055

Et quant oit fet son pondre et li sanc vit ragie,

Li fer o tot li penon remist et mal bailie,

Si forment se esmaie et fu espoentie,

Que nen tornast plus por tot l'or de Tabarie,

Ans s'en fuit arer, ne se asehura mie.

3060

Contarels et Ayger in la presse oit ferie,

Et Buchinor ansi, quant celui fu partie;

A lor spee trençant font tel devarie,

Que tot celle compaigne ont sconfit et partie;

Li troy frere livrarent, Saracin sunt fuie.

3065

Quant li troy conoistrent que sunt si blecie,

Creme ont de lor vie, si desendrent a pie.

Galan ont d'iluec sor un eschu portie;

Li autres dous freres, a poy que sunt montie,

Tot troy vers la terre les avont invoglie;

3070

Puis vers Saracins ont tel stor comencie,

Que arer li reculent plus d'un arpant et demie.

Mout bien fert Buchinor, Ayger et Contarel,

Pain vont detrençant a lor lance, a lor mel;

Arer li reculent, si voident li prael.

3075

E Bargot s'en fuit armes, navres in sel,

Au flanc ne porte il fer de Buchinor e'l penel,

Nen fine desque il coroy de Agoris e'l trapel.

Quant Agoris le voit, ne le sait mie bel,

Lor dist: - Ie prendrai veniançe d'este apel.

3080

Ora t'en va a ta tende; gardes que Deu fraiel

Ne vous voie fuir, che n'aris mal chapel. -

Lor s'en vait Bargot, che plus non li favel,

Et Agoris broçhe et vint au grant çambel,

A .xv. mil paiens le grant stor renovel;

3085

Un grant penon porte, ou est paint Jupitel,

Li fer i oit agus, le schu tint in chantel,

Et fert Ayger sor le schu a un oxel,

Che tout ie'l trepasse, ne li vaut un torsel.

Li usberc li desmaille, au cors li don fragel,

3090

Mort li trebuçe; li angle Gabriel

Ne portoit sa arme, s'il fu de Deu consel.

Quant oit ce fait dan Agoris, li fel,

Sa semetaire tint et fert un damoisel

Que tot le perfant desquement la cervel,

3095

Mort le rue a terre, ver autres s'aparel.

Quant Buchinor l'inscontre davant por li frontel,

Li oit done tel cous de son brant a mervel,

Che s'el nen fust chau de son chival puldrel,

Men esiant fendus l'aust desque il forçel.

3100

Pris fust Agoris, ou detrençe a cultel,

Quant li .xv. mil broçhent trestuit alli çambel,

Que moinent tel tençons ver li nostri chael,

Que Agoris ont reschuis et font munter in sel.

Chi donc veist deserer mant saites et quarel,

3105

Freces sovent traire par air que li solel

Fist tot obscurer con nuble que trapel.

Que haie Deu li nos, que'l pople de Isdrael

Gari da Faraon et da sos faus borgel.

Gref fu la bataille cil ior a li contendre

3110

Que firent Saracins vers chrestiens, li mendre;

A saites et a lances font mant sanc spendre.

Le princeps Acharin vint sa ve[n]iançe prendre,

La mort son per Forest veut a li paiens vendre;

Au chivaus Galoris fait grant saut prendre,

3115

A une lance mout dure, car n'est mie tendre,

A cil chi tent la stendart vait un tel coup rendre,

Le schu ne li usbers ne lle puit desfendre,

Au cors le mist le glaive, a terre il fist destendre,

La banere cheit, quant vint au desendre.

3120

Paien escriarent: - Cestui nos bien fait vendre

Ceste fere bataille! - et fuent pail con la cendre.

Acharin treit li brant, si li done tel rendre,

O sa gent ardie le vait partant et fendre,

Desepline in feit, si con ie puis intendre.

3125

Mes si grant fu l'insforç des paiens a li offrendre,

Que se d'une part fuent, d'autre ont li camp prendre.

Desciper no i porent, tant sordent malle jendre.

Seignor, la force as paiens fu grant et adurez,

Par un de nos barons fu Saracin ben dez.

3130

Si d'une part li ont sconfit et esmatez,

D'autre part sunt Ongreis venuz et recobrez.

Molt n'oit Acharin et mort et atuez,

Mes tant sunt Saracins, que li sordent dalez,

Que le font reculer, si les ont implaiez,

3135

Im plus de .c. leu li fu li usberc trençez

A lances et a saites, que il traient impenez.

Le cuens Peron de Pahue ben les avoit aidez,

A son brant trenceor n'oit tant decupez,

Che tot li braç et le vis i avoit sangletez.

3140

Atant ec vous le rois sor Arabi adurez,

Con fondre voit fendant les paiens invaez.

Celle part ou sunt pain les avoit desbaratez,

Por forçe dou çhival et dou baron prisez.

Le rois Pantalis n'est plus demorez,

3145

A .xxx. .m. chevalier vent alla grant meslez,

Phyllippon inscontre, que d'Aquillee fu nez,

Souz le piz oit ferus li joenes insenez,

Car il n'oit point de schus, que li fu decoupez

In le fort storm, dont ne fu desasiez;

3150

L'usberc et l'armeure trançe qu'il oit portez,

Au cors le mist li fer, si l'oit outre passez,

Mort le trebuçe; Deu ait de lui pietez,

S'il fu in sa droit vie, in cel fu incoronez.

Li paien treit la spee et crie: - Baron ferez. -

3155

Il vait ferant li nos a sa spee açarez,

Davant Acharin oit mort Paul, son privez,

Et Johanet ausi, ond ne fu grant peçhez.

Quant Acharin ce voit, un tel coup i oit donez,

Que de l'eumes li trançe une partie dalez,

3160

In le çhef i'l navra, mes nen fu mie danez,

Car s'el ne fust avant si tost inclinez,

Mort l'aust le princeps, mes in fue est tornez;

E lla grant bataille fu tra lor resforcez

Di .xxx. .m. paiens ch'ont ver li nos randonez.

3165

Li .xxx. .m. paiens font molt li nos fremir,

Quant corirent li champ, si ont lor lances saisir.

Chi alor veist saites de lor arch insir,

Si spoissement traent, que il font escorir

Li solel et sa clarte, tot l'air ne font implir.

3170

Ay! verais Deu, que li poroit sofrir?

Se ne li fust im haie por tot lor garentir

Ceil que por nous se paine, grace li ai offrir.

Chi veist nos barons de ses eschu cobrir,

Lor lances paumoiant et lor espli brandir,

3175

Enver paiens broçhent, as brant li ont requerir,

Mes lor grant sitament li font grant noisir.

Atant ec vos Cordoans pormi le stor guenchir,

A troy mil chevalier vent li nos sostenir,

A voys vent criant: - Saint Paul et Saint Espir! -

3180

L'insaigne della Crois fait avant venir,

Sa lance infeltre, dont grosse oit le tenir.

Lor oit tot li instrumant por li champ bondir,

E font tel tentiner, tel noisse, tel sbandir,

Que se deu ben tonas, non se poroit oir.

3185

Quant Atilla voit rois Cordoans venir,

Il s'adreiçe ver lui, si oit une lançe bailir.

Adonc se ferirent, ne s'avont a brandir,

Ceschuns mist sa poisse l'un l'autres contredir.

Lor lances sunt grosses, ne lle poissent croisir,

3190

E li barons sunt fort que sunt bien tenir.

Mai que vous diroi-ge? Nen poront sofrir

Lor bon distrer le pois, ond convirent chaïr;

L'uns trebuce a destre, l'autre a sinestre se tir.

Atant ec vos Cinachus, que vient aier son sir,

3195

Sa garde, por lui trer de cil mortel martir,

Si li font munter sence autre contredir.

Le rois Cordoans nen puit insi garir,

Car trop çant li sorvint par lui prandre et oncir,

Le roy se desfent, que suen brant del fuer tir;

3200

Li troy mil chevalier pensent de lui auir.

Chi donc veist un storm començer et implir,

Ferir l'un contre l'autre et lor lançes croisir,

Et deça et de lla sovent barons chair;

Qui cheit dou çhivaus, tart puit revertir.

3205

Le rois patafiens molt ne feit morir,

Le princeps et Peron et Ariochus, le sir,

Cist sostenent li champ et li grant laidir

Contre cil paiens, maugre suen contredir.

Per mer le stor se mist in aventure

3210

Un noble chevaliers alla fere figure,

Contarels oit non, molt fort, fer et dure.

De Concordes fu nez, si oit fere nature,

A ducent çhivaler, ond n'oit ranchure,

Voit ferant paiens et feit si grant laidure;

3215

Ou fert un cous de spee, ben est fort si li dure.

En petit heure covri d'omes mort la pianure

De cil paiens d'Ongreis, ond plusor si ne plure.

Tant voit avant Contarels o sa gent tan pure,

Que il voit un trapels della gent tanfure,

3220

Que le rois Cordoans tenent in grant troiture;

Dous grant paiens sclavons l'ont pris alla çinture,

Si lo vollent mener par forçe et par paure.

Contarels part la presse, si mist in sconfiture,

A un di paiens qui'l tient, li done un coup in hure,

3225

Que por poy ne'l fendi trosque a l'infeltreure.

Le pain cheit mort, l'autre plus n'ait chure

De tenir Cordoans, mes au fuir s'en ranchure.

Le rois fu delivres, si clame la Vergen pure,

Que l'avoit eschampes par ses homes a le hure.

3230

Quant Contarels oit cella gent maumis

E rescois le rois, son sir, que estoit pris,

Son distrer li baille, un autres par soy ne pris.

Le rois si li mercie et dist: - Or sui garis,

Puis que in moy n'oit puissançe cil felons antecris.

3235

De venger mon cors serai plus tost fis. -

Lor fist une banere sus dricer ademis,

L'aigle vermoil volant in color celestre mis.

Quant Zanon l'ait veuz et çil de son pais,

Tout traent a l'insaigne et a la crois, m'est avis,

3240

Plus de .iiii. .m. ne fu ralie et deslis.

Or resforcent le stormes et le grant capleis.

Le rois prist une aste a un penon d'orfris

E fert in la bataille a un choisin Agoris,

Che lle schu li peçe et l'usbers li maumis,

3245

Au cors le mist li fer, ius de l'arcon il tramis.

De cel hante meesme un autre n'oit oncis,

Li terç et li quart avant che l'aste debris.

Bien le sivoit Zanon ch'a sa lançe ben sis

N'avoit jos abatus et li prez investie.

3250

Contarels bien les haie a son brant forbis,

Buchinor et les autrec ch'in aventure sunt mis.

Ja fussent mis in fue in cel leu, m'est avis,

Se Atille nen fust che au champ revertis

A masse de barons et de princeps poestais;

3255

In ses main tint la spee, ver li nos tant feris,

Il trançe teste et poingn, çarn et os et cervis,

Chevalier et chivaus abat au pre floris.

Ben fu in sa haie le rois Pantalis,

Charniel et Madon et Gorantel, le gris.

3260

Celor ont moul nos çant mahagnez et spoentais.

Mes le rois Gilius, che seit a l'Arabis,

Le vait mout chaçant par le champ celle dis.

Grant fu l'insforç as paiens desfaee,

Nos gent ont mout maumis et outree,

3265

Mais le rois Cordoans o sa riche masnee

En cel leu ou combat, s'est molt bien defenssee.

Atant Madon, il pain, oit un arch deseree,

Parmi la viseire au roy n'oit asenee,

Un tel coups li consuit; che l'eumes li oit passee,

3270

En mi la front li chace li fer inpenee,

Forment l'innavre, tot il vis oit sanglee.

Le roy cline in selle, a poy n'est trabucee,

Et ses barons amont l'ont sostenu et levee.

Zanon quant ce veit, n'oit li cuers iree,

3275

S'el ne venge son sir, ne s'aprise deree.

Son distrer bauçan ver lui oit derengee,

Le brant tient au poingn, dont li pon fu doree,

Madon n'oit feru par travers la gollee;

Desot ses heumes li done tel collee,

3280

Che la testes o ses heumes li est au champ vollee.

Au chair que fist il cors li oit un mot criee:

- Outre dan glois, or n'eis guierdonee.

Diables d'infer ta arme n'ait portee,

Che'l milor rois ais ferus et inavree,

3285

Che in nos terre fust iames, ne le plus prisee.

Plus ne arais leisir d'avoir tel poestee. -

Au retorner qui veut Zanon, li redolee,

Li fu mort son çhivaus desouz soy et decupee;

Se nen fust il rois Gilius, que iluec est arivee,

3290

Mort aussent Zanon, ce est verite provee.

A cest pont fust mort Zanon, li gueroier,

Se nen fust le rois Gilius, que li avoit ariver

O le prince Acharin et Girart et Gauter

Et mant des autres barons, que vont pain detrençer;

3295

Zanon atrovarent au pre souz li verçer,

Par abatus estoit, ne s'en pooit defensser.

Mant dart li ont treit, pain si li ont breser.

Le rois patafiens depart cil tençer,

Sor Arabi li joint, in fue li fait torner,

3300

N'est homes que devant li osast habiter.

Zanon ont reschois, si li font remunter

Sor un distrer d'Inde, que lui oit gaagner.

Et Atille, il faus rois, pense d'autres afer,

Ad Astregor invoie tantost un mesager

3305

Che asalir doie il champ a .c. .m. gueroier,

Et il iroit a Cordes se la poroit piler.

Adonc vint Astregor sans instrument soner.

Et Atille tantost oit sa insagne chançer,

Ver de Cordes çhivauçhe, li pas li veut oster.

3310

Le rois patafiens, que nez fu d'imperer,

Sclosi bien cil semblant et la fause mainer.

Or bien ait veus ch'il convent refusser

La bataille ver li, ond il fist ralier

Sa gent mantinant et a Cordoan oit mander

3315

S'il nen veut perdre sa terre, ne sa vie lasser,

Qu'il doie ver Concordes mantinant çhivauçer.

Et çil le feist bien, que li ait grant mister;

Ver Concordes tornent tot li nostre berner.

Ça estoit la vespree passes longuemant,

3320

Li jor vait au declin et li sol abassant,

Quant li .ii. rois firent departimant;

A sauvament tornent por le bon conduxemant,

Que fist li bon rois de Pataffie, li grant;

Sor Arabi estoit a la rescos de sa gant.

3325

Dedens Concordes intrarent oguelmant,

Qu'el n'avoit Saracins tant'ardi, ne puissant,

Che invers de Arabi s'aprosmast tant ne quant,

A for che'l traent lor grant sitemant.

Quant tot furent dedens, le rois amantinant

3330

Fist li pont lever et cloir le portes atant,

As poples della ville garder le tinimant.

Quant Atille percuit de celor il partimant,

Forment n'oit grant anui et grandisme tormant,

Car incigner le cuidoit, mes fol est chi li atant.

3335

Li saçe Salemons le dist, con ie intant:

Chi tel se croit trahire por inçeingn ou par chant,

Che des or soy torne li fol insignemant;

Et tel se croit prendre, que il pert troy tant.

Li .ii. rois sunt dedens, Atille, dehors remant

3340

Et le rois Astregor, que est venus eraumant;

Se nen fust la schuritez, que li sorvint tant,

Combatus eussent la ville e'l chasemant.

Mes li temps qu'est nubles, sençe stoille lucant,

Li font trer arer as tentes repossant

3345

E por manger et boir qui n'avoit talant.

Celle soire meisme Atille, li mescreant,

Fist recolir sa gent et aler tot nombrant.

.xvii. miler fu la gent africhant,

Che moront le jor in le stor combatant.

3350

Li .vii. millie furent princeps et d'aut parant,

Et li .x. .m. chevalier de pris n'en furent tant,

Sençe li innavre que a plante li fu grant,

Car la maor partie li ont perdue son sanc.

Dan Atille, il cruaus, nen demore niant,

3355

In ses homes oncis fist metre li feu ardant

Et in le chivaus mort, por voider mielz li chant,

Car alla demain, a li jor aparisant,

Se croi avoir bataille con le bateçemant.

Mes ce nen puit estre, li sunt trop flebloiant;

3360

Nen li fu chrestiens in la bataille combatant,

Que nen fust innavre ou mahagne fortmant;

D'armes firent grant fais, et grant pois sostinant

Arent trestuit in le stor inver çil mescreant.

A place sunt desis la cristiaine çant,

3365

Çeschun a ses masons vont ses armes traiant;

Puis vont le mires por guarison aquirant,

Ensi se poussarent la nuit oguelmant

Desque la domain, a li jor aparisant.

Des chrestiens i remist bien mort troy mille,

3370

Sençe li innavres que furent in exille,

De sa vie schamper nen ont bon conscille.

Et ce fu della Pentecoste droitement la vegille,

Quant fu l'aspre bataille desouz la grant ville.

Le rois Cordoans si fu in grant perille,

3375

Car une grant saietes oit au front sor la cille,

Que ne se la puit trer, que l'eumes li segille.

Alor par un perchant ie la treit rois Gille,

Il meisme l'oit stupe et sue li sanc vermille.

Quant il fu desgarni, Cordoans, le rois nobille,

3380

Sour un lit se couçha clamant Sante Ceçille

Que le tornj in sante, ou in cel li afille,

Qu'il puisse avoir de Deu l'amor au cors sentille.

Mout le conforte le rois patafiens alor,

Si li dist: - Biaus rois, ni aies point de paor,

3385

A poy de temps seres in sante et in valor. -

Ce dit le rois Cordoans: - De ce n'ai pas cremor,

Mes par amor nos çant che li est mort la flor

Aie li cuers plus inflames de çelor,

De cui soloie avoir repous et mon honor.

3390

Or sui ie abatus, sta ville voy a chalor,

Ne lla porons desfendre contre cist aumansor. -

- Reposses - dist Gille - al nons le Criator,

Domains ferons consoil, soie alit il milor.

Le regardes sunt misses por la ville intor. -

3395

- Al non Deu - dist Cordoans - in vus ai ma spor,

De quant que dites soit fet le tenor. -

- Adonc se part le roy, si vait trer son actor,

Si se fist ventoser por li coup grignor

Qu'el avoit receus in celle grant stor.

3400

Plusor plaies avoit petit que il n'aprixe flor.

De tot le gari son mire, que le cure cun douçor.

Ensi fist alle princes e a Peron, li vauvasor,

Ad Alfaris et a Maroels, qu'il n'aient plusor.

Galan, li frer Orafles, si muruit cil ior;

3405

Dont l'avoient seveli con grant lament et plor.

Ariochus fu navres de dous spee trenceor,

Robert de Monfalcon avoit plaies plusor,

Et Paloter ausi, dont n'oit grant dolor;

Tot furent meices li princes et li contor.

3410

Phyllippon et Libant moruit por cil stor,

Aymeris et Ayger et Johanet, li francor,

Beufort et tant des autres, que ie non fai contor;

Le plureis fu grant, que font lor ameor.

Celle nuit se couçhent que n'avoit lusor,

3415

Mais tant sunt travailles li grant et li menor

Por le stor que oit feit ver Saracin e'l labor,

Que n'ont pont seurte d'avoir la nuit seçor.

A la demain quant li jor aparuit cler,

Se leva le rois, li cuens et li princer,

3420

Rois Cordoans vont tot aviser

Et il s'est sforce por consoil demander.

Sa plaie oit fassine, sa teste con fust cimer,

Au pales vint dehors ou fu tot li berner

Asembles, tot armes por la ville garder.

3425

Le rois pataffiens fist li consoil apareler

E le rois Cordoans li est venus par rasner.

Quant il furent tot iluech, Cordoans oit parler.

- Seignor barons - dist il - Daminideus li Per,

Que tot puit et sait, vos gart da ingombrer;

3430

De l'ahie que m'aves feit çeschuns voil mercier.

Primerement le rois Gilius sor tot doi honorer

Par le plus preus et loiaus que mes naist de mer,

Car in la grant bataille ses ovres li oit mostrer.

Hector ne Alisandre n'oit in lui che mender

3435

De proece, de cortoisie et de iantilz afer.

Ond ie vous di et tesmoigne, çeschum ie voil proier

Que le tenez por sires, car droit imperer

Puit ben etre de Ytaire, la juint par heriter.

Il fu ben della ieste Masimiens, li fer,

3440

Le fort imperer que Rome oit governer.

Et cist rois bien vos puit da Atille schamper,

Car ie nen pois plus Concordoe governer,

Ne tenir li pales ne li mastre docler.

La mort me vint asailir, con vous nen pois plus ster.

3445

A Deu tot ve comant, nen croy troy iors intier

Estre intre vous par haie ne par consciler.

Mais li franc Ariochus voil in prie mercier,

Ses barons et li contes che m'ont secors doner,

Li petit et li grant puisse dou tot sauver.

3450

Li mon poples vos comant la ville e'l mon berner.

Au rois Gillius de Pahue voil mon honor livrer. -

A ces mot que il dist, avant que l'aust finer,

Fist inviron de soy plus de mil plurer.

Le rois patafiens mout s'en oit pener

3455

De conforter le roy, done li bone sper

D'estre sains et haitie avant le mois paser;

Tant le dist Gilius qu'il se prist conforter.

I li oit plevis d'estre parant et frer

En tot son afair por Atille gueroier,

3460

Mes de tenir la ville ne savont mie que fer.

Le cuens Mathe se leve que veut a fin retrer

Cil grant parlemant e'l conscil aquiter.

Li cuens Mathe de Concorde in estant se leva,

Veilz fu et mout saçe, de gueroier mout sa,

3465

Et aconois l'avantaie quant mister li fa;

Il dist au rois de Cordes et a Gilius parla:

- Seignor, or n'aies creme de ce que Deu fetes a,

Se cest faus rois inver de nos gueroia,

Daminideu li consent, mes tot foy non vincra;

3470

Une seul heure vous die, biaus seignor, si vindra,

Que tot ce que a venchue a un sol pont il perdra,

Et ce vindra ben tost, quant au Criator plaira.

Se sions navres au stor, nos plaies tost gaira;

Il est usançe de guere: chi pert, chi gaagna.

3475

Ceschun chi sont mort, ceschun bon hostel a,

En sa garde li ait Deu, que nos tot salva.

De filz que avoit chevalier adoba,

Li dous li a laisse oncis et decoupa,

Ond li recomande a Deu que recoili li a;

3480

Puis che li sunt in sa garde, mister proier ne i fa,

Je li ai ben rendu, car il me le livra.

Ne quer plus s'amiste, se nen pas por de la',

Mes consciller vous doy et ceus que maint deça.

Seignor, vous veez bien ceste guerre con va,

3485

Li felonos antecrist, que tant nos fragella,

Con nos a combatu, ne par stor non fuira;

Tot iors nos tint meslee et si grant gent a,

Che la quinte part de lour au stor pas ne poia,

Tot li autres avançe au champ se reposa.

3490

Et par un sol jor che bataille nos livra,

Nen voy deça chrestiens que plaie non mostra.

Or penssez entre vous, se l'avançe vindra,

In quatre foy o in cinch cist feit con ira.

Cert ne li ert çil, con mon cors immaçina,

3495

Que insir voille dehors, se morir ne voudra.

E se li venent al mur, qual gent il defendra?

Le mur derucharent, se deveez non i sera.

Tot li mon consoil ert, se creuz ie sera,

Desque avons temps et leisir nos dona,

3500

Che sta nuit au prime sons, que cescun dormira,

Partons de cest ville, nuls li romagne ça.

Et non stions a partir quant il nos combatra.

Tot la grignor partie ia mister li fa

De mehicer ses plaies et nul leisir li a.

3505

- Par foy - dist Ariochus - cestui ben dites a.

Or tenons son consoil. - Adonc si l'inclina

Li rois, si li mercie, et cil a seoir va;

Cil consoil fu tenus, çeschun ben l'otria.

Le diz et li consoil, que avoit esponu

3510

Le cuens Mathe de Concorde, fu por le roy tenu,

Tout les autres barons l'ont otroie o lu.

Adonc departirent et si ont queru

Lor navies et barges por aler absolu

La nuit au son dou gal et metre in refu

3515

La grant ville de Cordes; insi lor pinser fu.

Insi ne feit pas Atille, le rois mescreu,

Au matin qu'est levez et que mehiçe fu

D'une plaie que i fist Cordoan, quant fu chau,

In le flanc sinistre d'une lance agu,

3520

Et in le çhef un poy li aust Gilius conseu;

Ond fu meice et arme, ne li aprise un festu.

Mais sor un grant distrer fu mantinant sailu,

.c. .m. chevalier frois, joenes et menbru,

Ch'ancor n'ont combatus et ne mesais heu,

3525

Fist tot arenger li chuvert rois malestru.

Bataille cuite avoir da i .ii. rois de Yhesu,

Ond sa droit banere avoit devant metu.

Ce fu li lus que oit le berbis confondu,

E le livrer blanc, et Mahomet a or batu.

3530

Asacher se veut Atille, se unques aroit pou,

Chon le rois de Pahue par far li recreu,

E por fer que li sors ait celle part mentu.

Mais ce nen puit etre, n'est li jor nul insu

Des portes hors Concordes, la dens sunt desfendu;

3535

Et quant vint la nuit, que li ior non relu,

In le prime sons se mistrent por li palu

A nef et a grant barges li grant et li menu;

S'en alirent trestot, non li est nuls remansu,

Que çelle nuit nen soient hors la cite partu.

3540

A Kaurli s'en vais rois Cordoans feru,

Zanon avec soy, que tot mahagnez fu;

Mais bien gari il barons, lonc temps ait geu;

Le rois il moine o soy, grant biens li oit voilu.

Au liz de mer alent, ne sunt plus atenu,

3545

Ou avoit sa feme, sa masnee et son dru.

E li vesque de Concorde, che molt sant homes fu,

Che fist fonder la terre, le rois oit receu.

Mais nen aloit çil mois, con a Deu est plaisu,

Che l'arme de son cors oit a Yhesu rendu.

3550

Mout fu plaint le roy, quant dou segle fu insu,

Ceschun par son amor fu a noire vestu;

Si l'ont seveli con grant plaint et hu.

Dou rois Cordoans plus ne vos ert çantes,

Que in Kaurli devioit par la plaie mauves,

3555

Qu'el avoit in la front della saites quares.

Dou roy patafiens huimes vous oires,

Coment departoit sa riçhe masnes,

Tot li palus trepasse, in son regn est intres,

Si vint a une ville ch'est mout grant et les,

3560

Et mout bien poplea de gent honores;

Car Antenor la fist quant il fu desevres

De Troie, la grant, que fust guaste et bruses,

Par ce le mist ses non la grant Antenorides,

Que da puis Altillie fu la cite clames,

3565

Et or avoit non Altin por verites,

Voir qi l'est tot gaste inviron et deruches.

Le rois entre la dens con tot son bernes,

Ovec lui oit Ariochus, que ait o soy menes,

Paloter et Robert ne l'ont mie oblies,

3570

Contarels insement, que de Concordes fu nes,

E Buchinor ausi, que mout fu aprises;

Par amor qu'il ont au roy, s'ahie li ont dones.

Quant in Altillie furent trestuit apresentes,

Molt les ait Arismont receus et honores.

3575

Et quant sarent la strucions de Concordes, la cites,

Forment se esmaient, mais puis sunt vigores,

Car cil ior meisme, que Gilius fu arives,

Le vint une ambasarie de Rome la loes,

Ond ceschum grant confort prent por çel ambases.

3580

Au point que le rois Gilius in Altillie si vent,

Avant que nul desarmast, ne hostas son garniment,

Ec vous .ii. mesaçes que alla porte venent

Sor .ii. chivaus corent, que forment galoppent,

A cent chevalier coroez molt noblement.

3585

Quant furent ad Altillie, de voir bien lor savent

Novelles de Concordes, que perdus l'avoient,

Et dous rois patafiens, que n'est partiz dolent;

Par defendre Altillie, que a son regnain apent,

Est venus li franc rois, ond dedens intrarent.

3590

Nen finent li mesaçes, que alla place venent,

Au peron vont desandre, au pales muntarent, -

La' trovarent le roy o tant de noble çent,

Que ostent ses armes, si s'adobarent.

Le rois fu in un gambois d'un pail d'orient

3595

Ovrez a fille d'or, a stoilles sotilment;

Un mantel li aporte Johachin, l'infent,

Qu'est filz d'Arismont, que molt ait ardiment.

E li cuens Palais de Chalur au present

Li oit ferme in çhef un capeus de valiment,

3600

Ovre a pieres que vaut plus de .m. march d'argent.

Atant ec vous le mis que la presse departent,

Çeschuns tint in mains un rains verdoient,

Par segne que secors ceschun de il li apresent.

Quant furent davant, ceschun molt li gardent,

3605

Le rois li ont mostre, quant cil le demandent;

Quant l'ont aconeu, in jenoilon se firent

Et saluent le roy da part Deu onnipotent,

Et da part l'imperere, a qi Romes apent.

- Bon rois - feit li primere, que avoit non Climent,

3610

Que fu dou parente Teodosius, li puissent,

De cist grant imperer estoit apertinent.

- Bon rois - feit Climes - Cil que nasqi in Belient,

Gart et sauf l'impire Patriciens au cuers gent,

Et tot ses barons et vous tot insement.

3615

L'impereor m'invoie che a vos fis parlament

Par fair vos a savoir de suen grant aviniment.

Saies bien sens faille che o soy oit grant gent,

Plus de .xv. mil homes sor li chivaus corent,

A for la gent genue menue que arer li peonent,

3620

Plus de .xx. miller a lance et a dart pungent.

Inci vous vent secorer mout sotainement

Contre cil filz dou chiens, cui ahet mallament;

Ne'l puit outrer in Lirie, quant fist l'invasament

Contre cist fel Atille, sol por le storbament

3625

De le rois Alemans que in le stor atuarent.

Or vient querir inci sor lui li vençament. -

- Frere - ce dist le rois - ne me'l celer nient,

Ou est l'impereor que por secors nos vent?

Quant deit il venir ci? fera il atardament? -

3630

- Nanil - dist le mis - avant troy iors venent

Pores veoir l'impereor o ses insforcament,

A tant insaigne d'or et de pail d'orient;

Tot furent eslit ses barons combatent. -

De cest ambasee se confort molt le rois,

3635

Forment in mercie l'aut sir gloriois;

Quant l'autre mis parole, que nen fu mie folois,

De Rome fu nez et oit non Manfrois,

Que mout fu saçe della jeste Colonois.

- Bon rois - fait le mis - l'imperer orgolois

3640

Nen veut seçorner lungament in repois.

Or li mandes, biaus sire, ou son hostel serois,

A hordener ses host, ses bataille et corois.

- Al non Deu - dist Gilius - cist pales mambrois,

La ville et li dorcler, et tot quant que avois

3645

Li met in sa balie, a son comant li otrois;

Pue que ie puisse desfer cist faus de put lois,

Con s'ahie voil estre a son comant tot fois.

- Por Deu - dist Manfrois - biaus rois, ce est drois.

Or me diez ancor se'l Freul oit despois. -

3650

- Oil, voir, par ma foy, bruile maisons trestois,

Tot le pais friulans oit mis in grant desrois,

Si veut conquir li mont, ne li vaut desfois.

Le rois d'Aquillee oit maumis cil folois,

E le rois Cordoans de mort n'oit le pois;

3655

Car nen seroit huit iors, si con ie pans et crois,

Que inci seroit suen stuel a doner grant tornois.

Mes se ie aust çant, car ie bien aconois,

Avant que pasast la Plaf, ou tant eve s'en vois,

Tel stor et tel batailles a cil grant guez destrois

3660

Seroit por nos feit par la Vercen gloriois,

Que ie mort od oncis, ou par la veraie crois

Cist fraiel de Deu in seroit si reclois,

Che sa vie lasser convindroit demanois,

O voirmant de sa gent a nos brant vienois

3665

In seroit tant oncis intec sor li gravois,

Che restaurer nen poroit de l'ans ne del mois. -

- Sire - dist li mesaçe - l'imperer ben vendrois

A heure et a point avant que le stor sois. -

Atant prendent conge por torner lor chamois.

3670

Chonge prendent dau roy li dous ambaseor

Par torner lor chamois, demorer ne volent flor.

Mais li franc rois a çoie et con amor

Le fist celle marine au pales ancianor

Manger avec soy avant suen retor.

3675

Riçhement furent serviz trestuit celui ior;

Quant arent mançe, nen firent plus seçor,

Conge pristrent dau roy, muntent au mensaldor,

Si s'en vont lor çhamins invers l'impereor.

Or remaint rois Gilius a garder son honor;

3680

Voir che'l princes da Est et Peron, li contor,

Invoie ovec le mis a joie et a baudor

Por recevre l'impire da part suen aumansor.

Or vous lairai de ce un petit li tenor

De cest ambasarie et de l'impereor

3685

E dou franc rois Gilius et de sa gent milor,

Si tornerai ad Atille, li faus rois paghenor,

Coment davant Concorde est arenge dous ior

Par combatre ver Gilius et la geste franchor.

Mes quant della cites ne oirent sintor

3690

E furent alles mant fois della cites intor,

E bresoie et treit vers le mur dens defor,

Ne n'oirent noisse de homes ne de tambor,

Ne de chivaus brair, ne grant ne menor

Ne verent demostrere ne treire invers li lor,

3695

Ond Atille ben voit sençe plus de labor

Que la terre est voidie de ses nemis milor.

Adonc fist sa gent tot aler a furor,

Si li farent intrer a grant frote sor li mor

Et abatent la portes et li pont levaor.

3700

Lor introit Atille et le rois Astregor

O tot ses host banie, li paiens sudutor,

Si ont pris la ville, le masons et le tor,

Sençe coup de spee et de lançe frasenor;

Çant ne li ont trove, ne grant ne menor,

3705

Trestuit furent partis celle nuit venent li çor.

Or est li fraiel Deu in seisine intre

De Comcordes, la belle, a sa riçhe masne;

Desor li grant pales fu Atilla munte,

Iluec fu le rois desarme et adobe,

3710

Et trestoit sa gent ont hostel atrove.

Mes de vitaille ont scheriament atrove;

Le rois Cordoans l'avoit o soy porte

Quant ne puit porter, l'autre oit tot bruile.

Mes in l'ost de Atille n'avoit bien a plante,

3715

Il se la font venir luntain de ses contree,

Si n'avont por cel pais mant foy conquiste.

Tot li barons de Atille sunt in la ville obstalle,

Et l'autre gent menue alogent hors li pree.

Ceschum fu de viande schariament asie.

3720

Mes gent i avoit estrange, Blac et d'autre contre.

Cum fussent agneus mangent la gent atue,

Çil n'ont nul mesais, ases n'ont atrove,

E quant est li grant stor, n'avont il a plante,

De grais et de charnus molt li ont delite.

3725

Or lairai de Atille, que in Corde est seiorne,

Quant leu et temps serai, bien li serai torne,

Des autres novelles vous arai conte,

Coment la fee Gardeine la mer oit passe

Con le rois de Toris, que l'avoit convoie,

3730

Che Gramenton li fort fu dit et anome,

O plus de .xl. millie della gent blastenge.

Ancor li vint pres le rois Biausfumee,

Que de tot Rosie fu sire et incorone.

Sa dame la roine avoit o soy mene

3735

Et dous fille qu'el avoit, ceschune de grant biaute,

In compagnie Gardeine, la honore et belle fee;

.xx. .m. homes archer et bien munte

Avoit in sa compagne de guerre insene;

Avec la belle Gardeine ceschuns fu arotee.

3740

Ancor le vint d'Inde un amirant felon

De mout grant puissançe, si estoit grant et lon

E fort par grant afan, mais d'inçingn n'ait pon,

A for que l'omes dist puis que mori Sanson

Ne atrovoit hom plus fort a sostenir grant pon,

3745

E fer grant fais d'armes a ses baston de plon.

Car il n'a mie au mond chivaus, ni aragon,

Che lle peust porter troy liues au delon,

Che non convenist cheoir trabucez au sablon.

Ond quant il çhemine, voit sor un chareton,

3750

Che grant distrer le moyne de randon,

O voirement au çhemin se mist tot peon.

Dou lignaçe Golie se conte par raison

Qu'el nasqui cest rois, que nomes fu Baffon,

Bien .xx. .m. homes il moine des baron.

3755

Ovec la roine s'est mis au troton,

Car la fee Gardeine fu de sa nasion,

Si l'avoit invie a servir cil Neron,

Que mantent sa loy contre la glixe de Ron.

Et il li est venue par acomplir son bon.

3760

In haie vent de Atille da le part setentrion,

La mer ont passe in le regnaim sclavon,

Si venent par terre devers Aquilion,

Si atrovarent gastee tot li friulan maison,

Aquillee bruillee, chasteus et li doglon.

3765

Devers de Concordes se movent ad esperon,

Un mis in est ales nunçer au rois felon

Chon Gardeine oit passe la mer a la clere facon,

La royne de Daumas, la fee a li chef blon,

A mout belle compagne de rois et de baron,

3770

Tot son afer le dist, ne li faut sermon.

Quant Atille ce intis, joie n'oit a fuson,

A chivaus fist munter li princes et li con,

Le rois Pantalis et le rois Pharaon,

Che ça venus estoit un poy a garison,

3775

E le rois Zanfreis, que jut temps da lon

Por une ferue quei fist un nous champion.

Le rois Astregor munte ancor in arçon,

Panductus et Lentulus et Arestant, li con,

Que li moine vers sa dame a joie sens tençon;

3780

Nen remist in la ville hom que tegne regnon,

Chasteus, ne fermitez, ne roche, ne doion,

Que ne alast incontre della fee au troton,

A for Paricius que remist alla maison

Par li host guverner et por creme nos baron.

3785

Avant chivauçe Atille sor un nori ronçon

Mout bien acesmee, Arestant fu compagnon.

Ne alirent mie luntain troy liues pres li pon,

Qu'il sclosirent la frote della gent Machon,

Que venent por li pree, d'instrumant font grant son.

3790

Arestant sclossi la gent que ont le pont passere,

Si prenent la pree vers de lor çhivauçere.

Tant garde Arestant ch'el sclosi la banere

De sa dame Gardeine au vent sventolere.

Et ce fu la dee que a li cors si la fere,

3795

Si li fu depainte sor une indore pantere;

Ce fu signifiance que amor la requere

Le plus fort et ardi que l'om puisse trover[e],

Ensi con in la dee l'oit plaie sor la fere,

Ch'estoit de beleçe de les autres lumere,

3800

Et de grant olor que tot fait saolere;

Ceschune que si aproçe, ça ni açatas sa pere

De force ne de puissançe che si li oit aproçere.

Ensi dame Gardeine la veut signiffiere

A celui que la deust avoir por sa muilere.

3805

Grant temps oit bahee ad Atille, filz livrere,

Croiant qu'il fust plus fort ch'om peust atrovere,

Li plus biaus et ardis, mes mais ne'l vit por çhiere;

Mais devers li levant soit qu'el oit conquistere

Et que a lui non se tint rois, princes, ne imperere.

3810

Mes quant l'aroit veus tot cil dou batistere,

Mes n'esiant croy che la chançera pinsere.

Con la raine Arepantine et cum ses filles clere

Vent çhivauçant avant, si prenent la charere.

Desore son çhef avoient aportere

3815

Un baldachin a or, ou luist mant pere,

Che mant princes et contes li portent par li honorere;

Davant le troy rois li avoient convoiere.

Celle foy rois Baffon fu muntes a distrere,

Mes a poine que le portoit, tot le fait torquere;

3820

Il semble un tertre sor li autres demostrere.

Doez piz fu de lonc, se l'autor n'oit bosdere,

Sa forcheure oit grant, a poy ne avoit toçhere

Le pez ou le gravois ou l'avoit chaminere.

Il fu noir et roges, de blanc n'oit demostrere

3825

A for li oilz et li dans quant l'avoit parlere;

Il vent davant le dames plus d'une grant arçhere.

Aristant li mostre ad Atille, li maufere;

Quant cil l'oit veus et alget aprosmere,

Un diables li semhle a li baston ch'oit manoiere,

3830

Car un bon distrer ne li poroit portere.

Et quant vint pres li, qu'el se veut aconter

E li rois Baffons veut vers lui erere,

Sa forcheure straint por plus tost alere,

Ond le distrer sfeloit, si convint trabuçhere.

3835

Quant ce vit Atilla, desist por soy aidere,

Mes le rois Baffon s'est pris redricere,

Mahomet jura nen veut plus chivaucere

Distrer, ne nulle bestes que li face vergondere,

Avant voy tot ior aler si peonere.

3840

Atant ec vous Atille que lle prist sauvere.

Nen fu si tost dreice rois Baffon, l'Indian,

Cum Atille li joint, in lengaç surian

Si li prist sauver par son Deu Trivigan

Et da part Mahomet et Jupiter, li gran.

3845

E rois Baffon quant fu de Atille certan;

Qu'il est sire d'Ongreis et della gent li soudan,

Forment in joy et si li prist la man

Et dist qu'el est tot foy a s'ahie, in son choman

Par combatre ses nemis et la gent chrestian,

3850

Si li avoit conduit .xx. .m. paian

Por amor de Gardeine, sa chusine german;

Veez inçi la dame que vient por çilli plan.

- Or muntez, sire rois - dist Atille - sor li balçan

Que moine in çi Fabras, mon schuer, a man,

3855

Et ie munterai sor li distrer persian,

Que m'invoia l'Achalif, n'est ancor troy doman. -

- Nen ferai - dist Baffon - nen voudroit por un regnan

Que il me cheit desouz, vergonge n'aroit gran. -

- Nen ferai dist Atille - ni est de tel semblan,

3860

Plus honor vous seroie, que venir a pez plan,

Que siez aconeuz da Ongreis et Africhan. -

Tant le dist Atille, que l'avoit pris au fran,

In distrer munta et rois Zamfreis, li Choman,

Li avoit tenus le stref, tant fu cortois et human;

3865

Puis munte a chivaus por Atille li coman.

Çhivauçhent vers Gardeine sens nul semblant vilan.

Si con furent muntes a chivaus de l'erbaçe,

Ec vous li .ii. rois venir con grant bernaçe;

Arestant li mostre ad Atille, li aufaçe,

3870

Et cil l'oit sauve con mout bon coraçe.

Son salu li rendent, quant ont veuz l'amiraçe,

Qui le veist acoler et conter lor paraçe.

Li dous rois se profirent con tot ses vaselaçe,

Sa terre et ses pais et tot son heritaçe,

3875

Li ont plevis de aiher et metre soy in gaçe.

Forment le mercie Atille, si l'imbraçe,

Ceschum de il douçement prie que a ceschum plaçe

D'estre compagnon et frere a mort de chi l'impaçe

Le pais conquir por forçe et a menaçe.

3880

L'italien pais veut metre sot ses braçe,

L'avoir et li tresor mes barons si li açe,

Que ie non quer que honor, que le terre se desface

Par ma grant puissançe, si que ma loy ne aglaçe,

Mes confonde celle que chrestiens araçe.

3885

Ensi li ont plevis de non volter lor façe

Vers de chrestiens, siviront bien sa chaçe.

Atant que con li .ii. rois dan Atille parla,

Ec vous le doe roines et ses fille que ariva

Desouz le baudachins, que mant princeps porta.

3890

Aristant ad Atille lor Gardeine mostra,

Que de biautes tot autres par voir il avança.

Quant l'oit aconeus, d'amor s'en inflama,

Et Aristant mantinant a Gardeine parla:

- Belle royne - feit il - vous seignor veez ça,

3895

Que si luntans temps vos ame et porchaça,

Il est le plus cremue que hons nasquist ça. -

Quant Gardeine l'oy et Atille afigura,

Que mais ne l'oit veus, ases biaus li asembla,

Mais son chief et li nes forment l'ingombra;

3900

Ne portant biaus le vit par tot quant bien forma,

Ardis et valorous, ond a lui s'avança,

Da part Mahomet, son deu, li sauva.

Et Atille son salut forment i redopla.

Con joie et a desduit çeschum la man se toçha.

3905

- Biaus rois - dist Gardeine - venuz sui trosque ça,

Con tot mon pooir çist rois asembles a

Por fer vous haie et doner tot ce que a;

Selonc le ton servis, que in le stor fera,

Seres meris da moy de ce que p[ro]ece fa.

3910

Lour temps ai atendue et ton cors bien le sa,

Car tot mon tresor a toy delivrera. -

A ce que la roine cest pareule parla,

Un ris de cuer parfont d'amor ver lui çita.

Quant Atille l'intist, un poy se vergonça,

3915

Mes con gran raverançe forment la mercia,

Et acostes la dame ver Cordes çhivauça.

Ensi con il movrent, tant instrumant sona,

Et tant biaus garçon a vos davant çanta.

Ja nen fu melodie a grant temps escouta,

3920

Que si douçment s'oist, cum ceschum son vers fa;

Por la grant melodie tot la val tentina,

Nen fust intendu deu, quant plus fort tona.

Arere vers Concordoe por le çhamins herbuz

Retorne le rois Atille pres Gardeine, sa druz,

3925

Con tel melodie inviron lor spanduz,

Che mout lonc temps passe nen fu tel intenduz.

Da l'un lez fu Gardeine de Atille, li menbruz,

La royne des Rosie d'autre part fu venuz

Cum ambdos ses filles, que darer sunt metuz.

3930

Quant Atille le oit de tel biaute veuz

E la royne de Rosie avoit aconeuz

- Dame Arepantine - dist Atille - par grant vertuz

Ceste vetre fille ont elle mari heuz? -

- Nanil, biaus rois, mais a vetre saluz

3935

Por la fee honorere et avoir esleuz

Desouz vetre signori mari que soit cremuz. -

- Ce seroit cortoisie - Atille a responduz -

Barons ceschun aura et sir qu'el ait voluz.

Or se pensi li joenes que honor ont queruz,

3940

Si volent belle amie avoir, soient si in estor feruz,

Que nen soient mis par cohardie in refuz. -

Gardeine, la fee, ver Atille s'incline,

Quant intist la parolle qu'el dist alla roine,

Que tient tot Rosie par sun sir in domine.

3945

- Atille, sir d'Ungreis et de gent Saracine,

Mout voy vos ars, que in grant amor s'afine;

Si ademandes la dame de Rosie Arapantine

De ses filles, qu'el a moine, que sunt ambdos mescline,

Que ont tant de beaute, çeschune semble serine;

3950

Si ben savont çanter la soir et la matine

D'um amor anciaine que mistrent in seisine

Pirus et Tisbe, coment se contamine

L'un l'autres par amor, tant qu'il virent a fine;

Par amor l'un l'autre a un brant açarine

3955

Se mistrent a mort par le lion rampine,

Que mançoit la fere a la font del galdine,

Desouz un grant morer fu la grant desepline.

Grant amor fu di dous, mais fu soe racine

Quant se mistrent a mort il meisme par indivine.

3960

Ceste dos damoiselles, fille de cest roine,

Ont passes ça la mer, çaschune est ma chusine,

De ma lignee nees devers terre femenine;

Ceschune quert mari que soie palatine,

Pros ad armes et ardi, que soit souz nos demine.

3965

Le stor volent veoire, qual ert li plus fine

Que li bailles a sire, par son Deu Apoline. -

- Madame - dist Atille - tot vetre comandie

Sera otrie et feit quant ares devesie.

Coment sunt il anome? - Dist Gardeine: - Li ans nie

3970

Oit non Mirabelle, che avoit avancie

Le autres de beautes et de grant cortoisie.

L'autre fu anomee Texaurea, l'insenie,

Che mout estoit belle et oit grant vigorie;

Della biaute de li n'a mister que vous die,

3975

Car bien vos le veez; desouz vos signorie

Sunt venuz por querir çeschune vailant amie. -

- Ensi avint, Madame, avant li ans complie;

Et de vos et de lor compliron la druarie.

E par vetre amor ferai chevalerie

3980

Plus que iames fist a tot temps de ma vie. -

- De ce ben le verai - Gardeine respondie -

S'inver vetre nemis ares si gaagnie

L'amor che lonc temps vos done et otrie. -

Atant le dous pucelles ont li çanter comencie

3985

Si douçement et soef, semble grant melodie.

Atille et la fee oit li parler aquoisie

Por le douç çanter, soefment ont chivauchie,

Car bien semblent seraine, por poy ne sunt indormie,

Si forment li ont li cuer lor canter indolcie.

3990

Quant li ont cante d'amor caschune d'elle

De Pirus et Tisbe, cun l'un l'autre fragelle,

L'une prist un'arpe et l'autres une vielle

Et començoit li çanter, con lison, de novelle.

Lor fu la melodie redople tant isnelle,

3995

Che ceschun si indolçi, droitement li oxelle

Vollent celle partie, si con l'autor favelle.

Le rois et li barons de ce mout s'en merveille,

Quant verent Tesaurea et sa suer Mirabelle,

Que font tel melodie et de beaute n'ont parelle.

4000

Ceschum se mist in cuer par lor fer tel querelle

A la bataille fere, a lor lançe, a lor melle,

Che gaagneront l'amor de çelle des pucelle.

Ay! quant ne fu par lor mort et çites de selle,

Et trençe chief et braç et spandu tant buelle!

4005

Tel se le croit gaagner que spandi sa cervelle!

Ensi vont vers Concordes çhivauçant la praelle.

Mout fu regardee la fee damoiselle,

Que desor totes autres sa biaute l'amantelle;

Elle fu grant et membrue, droit et luçant con stelle,

4010

Le vis oit blans con biaus color vermeille,

Li nes avoit droit et colme sa frontelle,

Les jauz douç a resgarder, ben semble un agnolelle.

La boçhe oit petit et vermoil ses labrelle,

Et li dens blans et seree et trestot menuelle,

4015

E le chef ot blond, darer oit ses treçelle,

Vellee mout noblement, desor une coronelle

Carge de mant peres que vaut troy chastelle.

Le braç oit desduit, blans mans, lonc le dielle;

Sa gole oit genee, devant il piz le mamelle

4020

Li mostrent la forme cum fussent dos pomelle.

De popre fu vestue stroitement in gironelle,

A mant pieres piante que inviron li alumelle.

Nen fu iames imperaris, ne auchune puçelle

Si richement adorne, ne de ta[n]t biaute belle.

4025

Non Elene, ne Exiona tant nen n'avoit cum elle.

De .xx. ans il estoit, ancor est dangelle.

.xx. .m. chevalier ot sot sa vergelle,

Sençe la amiste qu'el ait par son conselle,

Que le vint a servir tot armes in selle;

4030

Tot cist furent nes de sa riche parentelle.

Voir que le rois de Rosie fu in servage

De Atille che'l conquis por son grant vaselage,

Quant il mist Persie sot suen signorage,

Che Beldhar oncist, son frer, par grant folage.

4035

La belle fee Gardeine garde par lo rivage

Et vit venir ver soy tant grant baronage,

Che tot n'est chuvert li plans et li herbage;

Tant nen n'aust Alisandre, quant il fist pasage

A conquister rois Porus outre il desert sauvage,

4040

Ne le rois Menalaus, ne lle griçois lignage;

Adonc dist vers Atille: - Mout est grant vos bernage,

Conquister tot deusses de chrestiens li heritage

E le mont insemant, se aust tant de corage,

Con aust Alisandre que tot mist sot sa ymage. -

4045

- Ensi ferai, madame, se Mahomet fer me laçe,

Trestoit vous metes desouz mon signoraçe.

Vous espoxerai, belle, si vous faroys humage.

Trestoit la gent dou mont serons vos guionage. -

- Rois - ce dist la dame - quant verai tel avantage,

4050

Mon cors t'abandonerai, de ce vos rent li gage

De ma gent et hbaie, cest grant avantage. -

Quant Atille l'oy, tot se mue de corage,

Se tant aspeter doit, de ce forment l'incharge,

Dont le dist parolle que nen fu mie sage.

4055

- Dame - ce dist Atille - vois me tu fer morir

D'amor par toy solement, se loncment fer languir?

Non pens tu in ton cuer que ne'l porai soffrir?

Si lonc impromesse grant temps veut a conquir

Tot cest mond; par force de ce ne t'arai tenir

4060

Foy ne convenançe, saches por nul remir,

Que a tot mon voil me convires servir. -

- Si ferai - dist la dame - mais ie pri non t'air,

Sol une convenançe voil que m'aies obeir

Par maor honor de toy et de moy mielz servir:

4065

Quant deçi a Rome arai tot a conquir,

Leur me porai avoir a tot ton desir. -

- Par foy - ce dist Atille - ce ne m'est a plaisir,

Car bien voy et pens que me voles schernir.

Mais saies de voir nen poez de moy partir,

4070

Que non faces mon voil, sençe nul contredir. -

La dame quant l'intist, comencoit de sorir

Et dist: - Biaus rois, avant ie voil veir

Con sares de vos brant chaploier et ferir,

Dous ou troy batailles ares avant fornir.

4075

Moy seroit plus agree, se vous voi ploins d'ardir;

Puis a li octon et a l'invern venir,

Que li temps est frois, nen puit stor invahir,

Mes pores por amie et par spoxe tenir. -

- Ensi ferai, douç dame, puis que vos ai agrair,

4080

De cortesie tant bien vous in arai implir;

Et gardes, madame, che ne m'aies falir,

Ma convenance doves tenir et mantenir,

Et ie farai Marchiens de lor pais fuir,

Ensi con ai feit Friulaus mau son gre desconfir;

4085

Et a Lomgbard donrai mout mauves martir.

Si me veres, se porai, rois patafiens oncir,

Ensi comme ie fis rois Menappus morir

Et le rois Cordoans ai fet languir.

Ferai par le rois Gilius de moy le sort falir,

4090

Si que tot li mond me croirai puis conquir. -

- Sire - ce dist la dame - et ie a vos plaisir

Serai tot foy sençe auchuns desplaisir. -

Atant arivarent parlant por tel desir

A Concordes la ville; lor oisses bondir

4095

Tant grailles et tubes, tant nacres a loisir,

Et tant instrumans que tot font bondir

La val et la planure della grant bruit tentir.

La noisse et li grant bruit des instrumant soner

Resforce quant in Concordes pristrent ad intrer;

4100

Plus de cent dangeus, joenes et baçaler,

Par amor della fee comencent baorder;

Et davant la roine est gent d'autre mainer,

Vestus d'un ytaille, johenes de haut afer,

Plus de .xl. sunt que ne font que çanter

4105

Ballatelle d'amor et sovent ont violer.

Mout fu esgardee la fee a le vis cler.

Ongreis et Africhans, Chumans, Blac et Ascler

Corent li veoire, l'un l'a a l'autre mostrer:

Coment l'estoit belle! n'est au mond sa pere!

4110

Cest est la dame de Atille, nos imperer.

Cest est bien la fee, que li invoioit il distrer,

Che il perdi in la bataille cun crestiens l'autrer.

Gardeine intist le mot plus foy tesmogner,

Ond in son cors porpense, si avoit immaginer

4115

Que le fust tolue par force in le mesler,

Ensi oit atrove de soy plus ardi et fer.

La dame se trait in soy, a tuit oit incliner.

In la ville intrarent a tel joie mener

Desquement la place au pales principer;

4120

Jnlec fu aparille un molt riche desner.

Le dames desendirent, ses barons principer,

Tot .iiii. le roines ou Gilius seult habiter.

Mes sa gent dehors se pristent aloger.

Et tot la grant vitaille qu'il avoient mener,

4125

Part in vent par terre et part in vent par mer,

Par plus de .vi. mois ne fist conduir et trer.

Le dames sunt au pales riçhament a super,

Li ior furent servi, con s'avint a sa per;

Trestuit la baronie s'asetent au manger.

4130

Quant li ont mange, un poy ont danser,

Con le dous damoiselles, fille la roine mer,

Comencent une danse douçment a violer

Cun si grant melodie, ceschunt font merviler.

Dient tot li barons, li cuens et li princer:

4135

Nen furent james nasqu por femene a ingendrer

Dous pucelles de biautes que saussent insi canter,

Medea, fame Jason, n'oit tant vertuz mostrer.

La roine Arepantine nen fali au porter,

De beautes semblarent ad angles Deu li Per.

4140

Molt ne parloient li ior cille ascler,

Et tels li ait veus, qu'il dist de soy prover

Contre nos chrestiens, que li convindra laser

Mielz que n'est sa foy par son amor conquister.

Grant peçhe parlarent delle dames li baron,

4145

De sa tres grant biautes et de sa norison,

Et della melodie qu'il font si douç son.

Par la beautes le dames tel se mostroit prodon,

Que puis fu atue alla grant champleson.

Quant i ont ases desduit, Atille, li felon,

4150

Fist secroy consoil par conquir li regnon,

Que tient le rois Gilius o tot sa relion.

Jnlec fu conseilles que a trois iors da lon

Se departist la banere de Atille, il confanon,

Et tot sa grant host armes sor li arçon

4155

E prendre le fortelices, casteus et li doion,

Que sunt par le contrees et devers li grant mon;

Puis passer l'eve de la Plaf de randon

Vers la grant ville, que Altillie oit non,

Et iluec confondre la gent intorn et inviron

4160

Et persevir le rois tant, qu'el soit au parfon.

A cest consoil s'aferme de Atille ses baron.

Inlec a celle semble fu de Gilius un spion,

Que tot oit vehue et intendu la rason

De trestot sou afere, coment il esploiton;

4165

Beu a veuz les dames et la fee au çef blon,

Que inlec est arive cum Saracin felon,

Et cum le troy rois a sa subiecion.

Quant ce oit vehue et intendu la raison,

Nen demoroit mie, mes quoiament a lairon

4170

S'est partiz da leur une nuit tot peon.

Tot la grant host trepasse, si entre in un valon,

Ou avoit un batel loies a un planton,

La spie li est intre, que oit non Torion.

Mantinant prist sigler tot la nuit a grant pon,

4175

Mes con a Deu pleist, par ses santisme Non,

Avant la mie nuit un vent par tel randon

Se leve de Levant, pres l'eure de prim son,

Che li batel maine plus tost che smirion

Nen volle a foreste por creme li faucon.

4180

Tant vait li batel frotant por tel raison,

Que avant li sol leve, ne sclarist inçiron,

Fu arive il batel an port San Symion,

A la droite porte d'Altillie; quant ce vit le spion,

Rengracie Yhesu Crist, que li oit fet tel don,

4185

Que forniz avoit de son sir ses bon,

Et est tornez sains et sauf de dens mans li Sclavon.

Au sclarir de l'aubor, droit prime sonant,

Arive le spion ad Altillie, la grant,

Au port San Symion, alla porte devant.

4190

Au lever dou solel, que voit tot esclarant,

La port fu overte, chalez le pont tirant,

Dehors la grant ville vait le bestes insant,

Buef et li moltons et le berbis aquirant

Par avoir sa pasture in le prez verdoiant;

4195

Car li vilens dehors les ont dedens fuant,

Por creme le pain et la gent mescreant.

Tant ne sont in la ville por garison li franc,

Que ne sunt a mesais, mes ubertez n'ont grant

Deshors con le bestes de gueroiet combatant.

4200

Par asehurer sa pree en ist plus de duçant;

Ancor d'autre partie le spion voit gardant

Et oit veuz Johachin, filz Arismont, li vailant,

A plus de .iiii. .c. armes sor li auferant,

Que voit por le pais tot homes condusant

4205

Ad Altillie, la grant, faim et noine insemant,

Et tot la vituaille qu'il poent raisnablemant;

Puis mistrent li feu in tot li remanant,

A ce que ses innemis nen se fussent adobant;

Tot la blee degastent que sunt pormi li camp.

4210

Quant le spion Torion oit veuz tel semblant,

Mout le sait de bon et grant provemant,

Il dist ben intre soy: se Diex ne nos est aidant,

Mout pres de grant travailles somes et de tormant.

Adonc n'oit demore, tot peoner erant

4215

Entre pormi la porte, nen fist demoremant.

Parmi la porte entre dan Torion, la spie,

Forment erant vers della place antie,

Et quant fu au pales, ou le rois obstalie,

Sore le degrez mantinant est montie;

4220

In la saille anciaine le rois oit atrovie,

Que est venus dou monister Dame Sancte Marie,

Car le servis Deu oit escoute et ohie.

Au pales est asis ou tot sa baronie,

Inlec s'est conscille d'avoir sa garentie

4225

Inver li fragel Deu et la gent desvarie.

Atant le spion est iluec arevie,

Quant Gilius, le rois, les avoit sclosie,

Ver lui se fist avant, braç au col li a getie,

Im part l'avoit treit, si lui dist et prie:

4230

- Ben venez - fait le rois - car ne me diez bosdie.

Venez vous de l'ost Atille, dou roy de paganie?

En saves vos novelles, ne nulle dicerie?

Chi font çil paians? Ont il nos menacie?

- Par foy - dist Turlion - ia li aures ohie,

4235

Je sui retornes, ond vous m'aves mandie,

De l'ost de li paiens vous dirai veretie.

Or sachiez, biaus rois, mout est fortefehie,

Cist rois fraiel Deu, cui Deu malehie,

Concordie oit in seisine, venus li est grant haie.

4240

La fee Gardeine, une roine insenie,

Li quel tient un pais vers li regnaim de Femenie,

Et si tent Daumais droitement in Sorie;

Le rois de Toris l'avoit in compagnie,

Et anchor li estoit le grant rois de Rosie,

4245

Que ia perdiz fu desouz la signorie

D'Atille, fraiel Deu, que le prist im bailie,

Rois Baufumee oit non, ch'oit grant chevalerie;

La roine Arepantine oit moine por druarie,

Et dous ses filles molt belles con la fee in compagnie.

4250

Si li est venuz de Inde de mout grant vigorie

Un rois çigantin, che un baston oit portie,

Che un grant distrer aragon ne seroit chargie.

Nen poit avoir bestes ch'el ait çhivauçie,

Si est grant et gros et de pois insforcie;

4255

Desouz lui un distrer li fu tot crevantie,

Quant il s'aconta con Atille de Ongrie. -

- Par ma foy - dist le rois - il feit grant folie,

Quant vint par prover sa forçe in ste partie.

Con il est plus grant, trop grignor trabuçhie

4260

Doneroit a terre contreval la chaucie,

Se ne moy ment mon braç et ma trençant spie.

Se ie atruer le puis in bataille derengie,

Savoir vorai que vaut plus forçe o maestrie,

E chi a grignor poisançe Mahomet ou Filz la Pie. -

4265

- Dan rois - dist Turlion, la spie - or oiez:

Ceste fee Gardeine est de mout grant biautez,

Nen ait au mond parille, cum ceschum oit parlez;

E lla roine de Rosie oit de biautes a plantez,

Ses filles, qu'el a moine, sunt tot si redoplez

4270

De beautes ceschune d'elles, ch'in paradis semblent nez.

Da .lxxx. millie chevalier ont o soy menez.

La fee est in Atille pleviz et mariez,

Et il i oit plevis de fer mout grant meslez

Encontre de vous et la gent bategez.

4275

Condur vous veut a mort, car li est sortez

Che vous li devois trençer li çhies por cruautez;

Mes s'il vous puit oncir, ses sors sunt faussez.

Ce ai ben intis da un pain, ses privez,

Que in qualunque mainere qu'el puit, ert aprestez

4280

De tolir vetre vie in traison o in meslez. -

Quant le rois l'oit intis, tot in fu trapensez,

Il stoit quoy une peçhe, puis s'est revigorez

Et dist alle spion: - Biaus frer, gari m'avez,

Puis que li est sortie, fauser nen doit cil plez,

4285

Car ie sui ben acert, se Deu mel le loez,

Atille est oncis et la guerre finez.

Or plus non le redote la munte d'une derez,

Or se gart pain et li suen amirez,

Huimes voil combatre ver lui a l'adurez,

4290

Li chef li trencerai, ia n'ert le sors faussez.

Des huimes se gart Atille - dist au spion le rois -

Ne li faudrai bataille la semaine ne le mois;

Puis que li est sortie, se l'atue, il est drois. -

Dist la spie: - Avant ch'une semaine in vois,

4295

Porez veoir li paiens et le rois de put lois,

Che dist de combatre a fer vus grant sordois.

Ja l'avoit comande cist faus rois maleois

As barons et as princes que au terç iors que venois

Le sivisent trestoit ver la terre li franchois,

4300

Confondre veut, s'il puit, vetre force et grant pois.

Por ce vos voil proier que da ses grant desrois

Ve dovez resgarder - Dist Gilius: - Si farois;

S'il vent par moy conquir, la mort li donrois

A mon brant trençant et cist feit li otrois.

4305

Mais ie pri que tornez, sarez con il ferois,

Et tot sa convenançe a redir me verois.

In feu vous donrai in chastel grant el grois. -

- Volunter, biaus sire. - Adonc se part tot quois.

A cest parolles que lle rois Gilius disois

4310

Ec vous un mesaçes que novelles li refrois.

Parlant con le spions le rois a grant desir,

Ec vous un mesaçe in la cort venir,

Que vint a li pales par le rois requerir;

Novelles li vint dir, que mout li est in plaisir.

4315

Le mis vint davant, quant le rois oit sclosir,

Son chapel de chef mantinant se tir

Et cum reverançe li començoit a dir:

- Franc rois - ce dist le mis - exauçer vos puisse, sir,

Cil que fist onunques couses, lui vos puisse beneir.

4320

Saies, franc rois, que Peron vos mande a dir,

Li cuens de Pahue et le princes ploins d'ardir,

Que ne vos esmaiez, mes tost doves venir

Cum grant reverançe solament par recolir

Li roman impereor, que ci vent avant sir.

4325

Plevi li vetre hostel, car il moine grant impir

Et mout franc baronie de Rome sens mentir,

Et dou talian pais, que venent lui servir,

.xv. millie chevalier; ceschun grant stor desir

Por amater la loy, que vous ont laidir.

4330

De gent peonaille n'ont tant recoilir,

Trestuit gent eslite, ne sunt pas de li pir,

Che tuit golossent alla meslee venir. -

Quant ce oi le rois, treit de joie un sospir,

Que plus nen dote Atille, l'amire, d'un pois de cir.

4335

Il crie a ses barons: - Or vos place oir,

Bones novelles avons che tot posons ioir,

De l'imperer de Rome che vient o ses impir,

A sa grant host banie por Atille contredir.

Hui li verez çi et chi veut venir

4340

In ma grace et honor, doit a chival sailir,

Alons li incontre; che vous puisse beneir

Li sovrain Criator che ce puet ben garir. -

Adonc chi veist nos chrestiens bailir

Lor chivaus et palefroy et grant distrer saisir,

4345

Armes et coroe ceschun a suen plaisir.

Le rois estoit munte; adonc prist a bondir

Tant bosines et olifant et grailles tentinir,

Qu'il firent la vallee tot inviron stermir.

Munte che fu li rois o sa riche compagne,

4350

Instrent della ville, si prenent la champagne

Et passent li palu et la valee sotaigne.

Quant vint apres de none intrent in une plagne,

Inlec ont atrove de l'imperer l'insaigne,

In champ a or tot noire estoit l'aigle volagne.

4355

Le rois quant ce vit, mant foy se saigne,

Si dist: - Ai! Sante aigle, que tot li mond staigne

Solez governer par ta force feragne,

E chi toy soloit avoir in ire et in desdaigne

Li soloies abatre d'orgoil molt sotaigne,

4360

Or moy ven secorer par molt bone ovraigne

A mantenir la loy che li batisme daigne

Contre cist faus rois, che l'ait fort in desdaigne;

Je me complaint a toy, con a bon zavetaigne,

Que me faiç justixie et que toe raison taigne,

4365

Che cist faus sudutor plus in orgoil non vaigne. -

Atant ec vos l'impereor sor un chivaus d'Equitaigne,

Molt bien acesmee d'armes et de intresaigne,

De dux et de marchis avoit gent si magne,

De princes et de cuens tot la pree n'en va staigne.

4370

Grant fu la baronie et li ses grant paragne.

Tot droit parmi la pree l'impereor desraigne

Le rois patafiens, que nez fu de son raigne,

Della franque lignee que l'imperor taigne.

Quant l'imperor percuit o sa gent plus daigne,

4375

A terre veut desandre, mais l'imperor magne

Ne'l consent pas a fair, in arçon li sostaigne,

Braç au chuel li oit mis et dist: - Douç compagne,

Ou est cist fraiel Deu, que nos fist tant mahagne? -

- Par ma foy - dist Gilius - nuls chrestiens sparagne,

4380

Pris oit Aquillee, Concorde et li teraigne,

Ville et çasteus, roçhes et montaigne

E tot le Freul; n'ait forteçe plus se taigne.

Le rois d'Aquillee devioit por cil ovraigne,

E le rois Cordoans n'oit receus tel laigne,

4385

Che nen croy che james in bataille plus vaigne. -

A l'aconter que fist le rois et l'imperer

Si esioerent forment, si s'ont mout festoier.

Patrician prist le rois patafiens apeler:

- Biaus rois, or me diez, se Atille, li ascler,

4390

Estoit ancor passes in nos regne por gaster. -

- Nanil, biaus sire, mes il n'ait bien grant sper,

Car hui maitin me vint por tens un spioner,

Que me dist novelles mervelouse et molt fer,

Que alle rois d'Ongrie li est venus d'outre mer

4395

Un secors, un haie par moy desariter.

Troy rois da corone et .lxxx. .m. chevalier,

Et la fee de Daumas, la roine au vis cler.

Voir qu'el me dist in secroy qu'el oi derasner

A un paian, son privee, que la fee et un sorter

4400

Les avoit sorti que Atille nen puit scamper

Da mes mains lonc tans, se vie ai luntaner,

Trençer le doy sa teste, se ne muir im primer

De çelle steison che il doit devier.

Par ce s'oit mis in cuer Atille, li maufer,

4405

De fer moy morir in traison o in mesler,

O voirment cun sa main, si le poroit fer.

Mes ie ne le dote gaire, il cerque son ingombrer,

Autre nen vai quirant for che de lui jostrer;

Se li ataingn a ma spee, li ferai cuer changer,

4410

Il voudroit mielz estre in Ongrie sa rivere.

Trençerai lui la teste, ses sors l'oit tesmoigner,

Que nen distrent bosdie, se mais le porai fer.

Et avant que le intrent in mon pais plener,

Tout le suen chamois croy fer sangleter. -

4415

De ce mout in joy Patrician, l'imperer,

De cest pareules et dou grant conforter.

Il dist ben a le rois que a ce veut etre frer

In s'ahie et secors por Atille amater,

Li quel ia mout forfait por li temps ancianer,

4420

Si fist in Romanie mant grant ingombrer

A mon oncla Martinian de cil regn comander.

Or est venus li ior que m'en voudrai venger,

Car molt les ahet de la teste couper.

- Imperer - dist Gilius - il s'en sait bien garder

4425

De trop venir avant et sevrer da sa scher,

S'el nen fust in guenchissant ch'el s'en poist torner,

Ou par suen avantaie o in aguait il fer;

D'autre part .v. .m. oit d'eslit in sa baner,

Que n'ont autres que fer, mais soy da nous tanser. -

4430

- Se m'ai Dex - dist l'imperer - nus li farons laisser

Celle garde in requoy, ia nen poroit durer.

Ensi derasnant ont tot foy çhivauçher,

Passant vals et grant plagnes et bois et la river.

Çelle soire meisme avant li sol çouçher

4435

Arivent in Altillie, grant ioie n'ont demener.

Tot cil de le grant villee pristrent a festogler,

S'ahie et sa garison creont ben atrover.

Feste et mout grant joie firent li Altilliens

Soul por la venue l'impereor Patriciens,

4440

Qui est venus da Rome a tant de noble gens

Por combatre Atille, Ongreis et li paiens.

Et par amor Gilius, le rois patafiens,

Furent mant compaigne de baçaler jovens

Vestuz tot a un intaille, et lor et li auferens,

4445

Et ceschuns de il banere in man tens.

Plusor compagne firent in nomble de .iiii. cens,

Que vont tot baordant a noisse d'instrumens.

Et quant insi furent a l'impereor procens,

Que vient çhivauçant cun Gilius, li sovrens,

4450

Fraignont lor baneres et lor riçhe vestimens,

Les chuvertures as chivaus de soie soriens;

Por ioie et grant feste desparnent le suens,

Que li furent intor patroner et truens,

Puis desendent tantost mantinant au terens

4455

Par reverançe l'impire, si li offrent tot tens.

Lor dist l'impereor ver Gilius, li anciens:

- Quel gent sunt cestor que baordent tan biens?

Puis con reverançe a si iantils convens

M'enclinent et si offrent? - dist Gilius: - Par San Climens,

4460

Cestor sunt de Altillie, que Antenor, li Troiens,

Fist lonc temps fondere sol por le destruimens

Que fu de celle Troie, que bruile fu a traimens,

Cestor si festoient pa[r] le vous avenymens.

Or non tement plus Atille, Saracin, ne Africhens;

4465

Tant ont sperançe in vous et in vetre ardimens,

Que il distrent comunal: se l'impereor romens

Fust in notre haie cum ses insforçamens,

Atille, ne li Ongreis, ne lla gent d'oriens

Non ce poroit forfaire que vaille un ster de lens. -

4470

Patricien, l'imperer, quant ce dit a ohi,

Grant confort im prist et mout s'en resbaudi,

Puis dist ver li roy, bonament li plevi:

- Et ie sui mis in cuer de non partir deci,

Desquement ne combat cest pains arabi;

4475

Ou ie dou tot morai, ou serai deschonfi,

Ou por livre bataille desconfirons Ongri. -

A ces diz et pareules intrarent tot insi

Dedens la grant ville par la porte Anfeli.

Lor fu la grant noisse des instrumant bondi

4480

E la grant melodie et de çanter grant cri.

Au pales principal l'impereor desendi

Avec le rois Gilius, princeps, cuens et marchi.

Plus de mil tortis fu espris celle fi.

Li manger fu apreste sul pales signori.

4485

Sens grant demorer, puis qu'il sunt desgarni,

Lavarent li barons, mout bien furent servi;

Ceschuns fu de vitaille riçament reampli.

Quant l'imperer oit mange et tot sa baroni,

Et lavez et bevu et le tables saisi,

4490

Un poy se desduirent, rasnent de ses nemi

Por trer sa guere a fin, par defendre le pai.

Quant peçhe ont conscille, li impereor ianti,

Le rois et le princeps a couçher sunt mi,

Desquement la demain sunt trestot indormi.

4495

Alla demain a l'aube l'impereor fu levee,

Le rois et le princeps et li dus ordenee,

Le marchis et li cuens, barons et chevalier aprise;

Quant ont ohi le servis de Deu de maeste,

A consoil sunt mis et au fenir dou ple

4500

Se fermarent trestot tenir le pas au gue

Dou grant fluns della Plaf, que nen soit passe

Atille, rois d'Ongrie, ne sa gent blastenge,

Et abatre tot le pons, que sunt au fluns fonde,

Si que nul puisse passer sençe gref mesle.

4505

Si fu pris li consoil par ceschuns aferme.

Adonc fu aparelle mil chevalier arme

Et .ii. .m. baletrer et platoner a plante

Par desfer tot li pont, si sunt achamine.

Et tot li rivaçe de l'eve ont cerche,

4510

Li pont et li grant guez ont desfeit et sfonde,

Et in mant partie ont l'eve fortiffie,

Si mistrent les gardes que gent nen fust passe.

En plus de .xx. leu ont betresches leve,

Et in ceschun leu gent li ont laisse,

4515

A ce que nen passent Saracin barbe,

Que ne le sait l'impire et Gilius, l'adure.

Or vous lairai de ceus que gardent lor contre

E che se aparillent contre la gent maufe,

Quant leu et temps serai, bien li serai torne.

4520

De Atille, rois d'Ongrie, vou arai huimes conte

Coment fu in seisine de Concordie la cite,

Et coment la mist a feu, si l'aust tot imbrase.

Se me soffrez a oir tot vous serai conte

Coment se deportoit et conquis li regne,

4525

Que in son domin tenoit rois Gilius, l'insene,

Et della grant bataille que alla Plaf fu livre,

Ou por poy nen li fu dan Atille atue.

Or insforçe çhancon, se bien ert escoute,

La droit ystoire çi oir ben pore;

4530

N'ert por cubleor mielz dite ne esprove;

Et Deu vous benehie, que in la crois fu pene.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Notice: Undefined index: query in /home/rialfri/public_html/rialfriPHP/application/controllers/TestoController.php on line 68